Beispiele für die Verwendung von "убиваем" im Russischen mit Übersetzung "töten"

<>
Оказывается, мы убиваем только самок москитов. Daumen hoch oder Daumen runter Jetzt stellen wir fest, dass wir nur die weiblichen Moskitos töten.
Жнём пшеницу, и в жатве убиваем её. Wir ernten den Weizen, und beim Ernten töten wir ihn.
Мы убиваем бактерии традиционными антибиотиками и это порождает стойких мутантов. Wir töten Bakterien mit traditionellen Antibiotika und das selektiert für resistente Mutanten.
95 процентов людей, которых мы убиваем, должны обязательно быть убитыми, так? 95% der Menschen, die wir töten, müssen getötet werden, richtig?
Мы не убиваем колонию, а только добываем маленький керн через вершину столба. Wir töten die Kolonie nicht, wir nehmen eine kleine Bohrprobe aus der Spitze.
Мы убиваем другие виды не потому, что вынуждены это делать, а из-за чрезмерной халатности. Wir töten andere Arten nicht, weil wir das müssten, sondern weil wir zu nachlässig sind, uns anders zu verhalten.
"Лекарство" от рака убивает пациентов? Tötet die "Heilung" von Krebs die Patienten?
"убивать людей и ломать вещи". "Menschen töten und Dinge zerstören".
Почему они убивают друг друга? Warum töten sie sich gegenseitig?
Моя кошка убила эту мышь. Diese Maus wurde von meiner Katze getötet.
Некоторых людей убили по ошибке. Einige von ihnen wurden ohne Gerichtsverfahren getötet.
Конечно, все убитые были мужчинами. Und ja, alle Menschen die getötet wurden, waren Männer.
Кто-то попытался меня убить. Jemand hat versucht, mich zu töten.
Я не убью для тебя. Ich werde nicht für euch töten.
"Неужели они опять убьют его?" Werden sie ihn wieder töten?
Это маленький вирус, который убивает бактерии. Es ist ein kleiner Virus der Bakterien tötet.
Как же мы убивали этих животных? Wie haben wie diese Tiere getötet?
А я теперь буду убивать личинок?" Und werde ich jetzt die Maden töten?"
убивать их .и американцев, уподобившихся им". Egal, wo ihr seid, tötet sie und diese Amerikaner, die genauso sind wie sie."
Подобным образом, Че мог хладнокровно убивать. Auf dieselbe Weise konnte auch Che achselzuckend töten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.