Beispiele für die Verwendung von "увидел" im Russischen

<>
Я больше ничего не увидел. Ich sah nichts mehr.
Я хочу поцеловать тебя с того самого момента, как увидел. Ich will dich seit dem Moment, in dem ich dich erblickte, küssen.
Нет, так и не увидел. Nein, Papa hat das hier nie gesehen.
В этот момент я увидел страшную акулу, которая решила, что я пришёл её покормить. In diesem Moment erblickte ich einen Furcht einflößenden Hai, der beschlossen hatte, ich sei gekommen, ihn zu füttern.
Вот, что бы я увидел. Das würde ich sehen.
И увидел плотные ряды охранников. Ich sah mehrere Sicherheitsebenen.
Я увидел холмы и долины. Ich sah Berge und Täler.
я увидел в этом возможность. Ich sah Potenzial in diesem Material.
Вчера он увидел высокого мужчину. Gestern hat er einen großen Mann gesehen.
Он убежал, когда увидел меня. Als er mich sah, ist er weggelaufen.
Этим утром я увидел ангела. Heute früh habe ich einen Engel gesehen.
Я узнал её, как только увидел. Ich erkannte sie, kaum dass ich sie sah.
И тогда я увидел эту цитату: Und dann sah ich dieses Zitat:
И тут я увидел её ноги. Und dann sah ich ihre Beine.
Я увидел нечто белое в парке. Ich habe etwas Weißes im Park gesehen.
он вдруг что-то там увидел. Er sieht etwas auf dem Pfad.
Я увидел сверкающие глаза Жана Поло. Ich sah Jan Polo's aufblitzende Augen.
Я посмотрел, но ничего не увидел. Ich schaute, aber ich sah nichts.
Я хочу, чтобы Том это увидел. Ich will, dass Tom das sieht.
Сегодня я увидел Киберу совершенно по-другому. Heute sehe ich Kibera auf eine andere Weise.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.