Beispiele für die Verwendung von "увидела" im Russischen
Übersetzungen:
alle1053
sehen1005
verstehen22
erblicken4
zu gesicht bekommen2
andere Übersetzungen20
Джоан Ганц Куни увидела, как ее дочка.
Joan Ganz Cooney sah ihre Tochter - kam eines Sonnabendmorgens die Treppe runter und sah, wie ihre Tochter auf das Testbild guckte und auf den morgendlichen Sendebeginn wartete;
Как только собака увидела меня, она начала лаять.
Kaum dass der Hund mich sah, fing er an zu bellen.
Когда она меня увидела, у нее отвисла челюсть:
Ihre Kinnlade fiel nach unten, als sie mich sah, und sie sagte:
И под деревом она увидела женщину, которая медитировала.
Unter einem Baum sah er eine Frau in tiefer Meditation versunken.
Я выглянула в окно и увидела огромный полукруг взрыва.
Ich sah aus dem Fenster und sah eine Explosion in einem vollendeten Halbkreis leuchten.
Я увидела её через стекло душевой кабины, стоящую напротив меня.
Ich schaute durch die Duschtrennwand und sah sie auf der anderen Seite stehen.
Впервые она, жительница деревушки на берегу моря, увидела большой город.
Zum ersten Mal sah sie, als Bewohnerin eines Dörfleins an der Küste, eine große Stadt.
И она увидела, что если нет воспаления, скан выглядит однородно серым.
Und sie sah, dass, wenn es keine Entzündung gab, der Scan einheitlich grau war.
Я только узнала, что он жив, когда увидела его по телевизору.
Ich wusste erst, dass er am Leben war, als ich ihn im Fernsehen sah.
Когда она увидела, что люди голодны, она попросила для них еды.
Als sie sah, dass die Leute hungrig waren, bat sie für sie um Essen.
Я однажды увидела самую большую школу в Афганистане, школу для девочек.
Ich sah eines Tages die größte Schule in Afghanistan, eine Mädchenschule.
И в ее глазах я увидела, что она мать, как и я.
Und ich sah in ihren Augen, dass sie eine Mutter war, genau wie ich.
Но я увидела как уровень моральных стандартов может расти от действий одного человека.
Aber ich sah, wie das Niveau des moralischen Standard sich erhöht, wenn eine Person entsprechend handelt.
Впервые я побывала в Антарктиде почти 10 лет назад, там я и увидела айсберги.
Das erste Mal war ich vor beinah 10 Jahren in der Antarktis, wo ich meine ersten Eisberge sah.
Однажды, сидя у себя в комнате, я увидела такую штуковину и приняла ее за монстра.
Also war ich eines Tages in meinem Zimmer und ich sah dieses Ding da sitzen, ich dachte, es sei ein Monster.
Я начала искать глазами картонные коробки, думая, что они недавно переехали, но ничего не увидела.
Ich schaute mich also nach Umzugskisten um, denn ich dachte, dass sie gerade erst eingezogen waren, aber ich sah keine.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung