Beispiele für die Verwendung von "увидите" im Russischen
Übersetzungen:
alle1102
sehen1005
verstehen22
erblicken4
zu gesicht bekommen2
andere Übersetzungen69
Думаю, и вы увидите, что есть причины для оптимизма.
Und ich glaube, dass es - Sie werden das verstehen - Anlass zu Optimismus gibt.
Сначала вы увидите изменения, происходящие между возрастом 3 и 5 лет, в умении ребёнка понять, что у другого может быть точка зрения, отличная от его собственной.
Als erstes werde ich Ihnen den Übergang zwischen Drei- und Fünfjährigen zeigen, während dessen die Kinder lernen zu verstehen, dass jemand eine andere Vorstellung als sie selbst haben kann.
пару интересных вещей, вы их сейчас увидите.
haben wir, wie Sie sehen werden, einige interessante Dinge beobachtet.
Кроме того, вы увидите, что логотипы отличаются.
Tatsächlich können Sie sehen, dass jedes Logo ein bisschen anders ist.
В следующем ролике вы увидите это впервые.
Das nächste Video, das Sie sehen werden, haben wir noch nie vorher gezeigt.
И через секунду вы увидите - вот, здесь.
Und in nur einer Sekunde hier können Sie sehen - Okay, hier.
Теперь смотрите сюда, и вы увидите приземление.
Wenn Sie jetzt hier oben hinschauen, können Sie die Landung sehen.
Вы увидите, как разливается море желтого цвета,
Sie werden sehen, wie die gelben Punkte Überhand nehmen.
Итак, вы увидите изображения этой выдающейся постройки.
Sie werden also Bilder von diesem bemerkenswerten Gebäude sehen.
Вы не увидите уравнений, вырезанных на склонах гор.
Sie sehen keine Gleichungen in Berghänge eingemeißelt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung