Beispiele für die Verwendung von "уже" im Russischen mit Übersetzung "bereits"

<>
Наверняка, вы уже знаете ответ. Wahrscheinlich kennen Sie die Antwort darauf bereits.
Это уже приобрело характер психоза. Das hat bereits den Charakter einer Psychose angenommen.
Она уже приближается к нам. Dieser Zeitpunkt ist bereits sehr nah.
Думаю, вы уже слышали цифры. Ich denke ihr habt die Zahlen bereits gehört.
Все это доступно уже сегодня. Das gibt es bereits heute.
Уже начались разговоры об этом. Sie haben bereits angefangen sich darum zu kümmern.
Ты с ним уже знаком? Hast du ihn bereits kennengelernt?
Последствия провала встречи уже очевидны: Die Konsequenzen des Scheiterns sind bereits erkennbar:
И этот сектор уже прибылен: Und der Sektor ist bereits profitabel:
Опасное изменение климата уже началось. Gefährliche Klimaveränderungen haben bereits begonnen.
Однако два аспекта уже заметны. Zwei Aspekte jedoch sind bereits jetzt erkennbar.
Дилберт, разумеется, уже в курсе. Dilbert weiß dies natürlich bereits.
Я уже произнёс слово "предложение". Ich hab das Satzbeispiel bereits gemacht.
Вы уже поговорили по телефону? Haben Sie bereits telefoniert?
Проект уже вызывает интерес туристов. Das Projekt werde inzwischen bereits von Touristen angenommen.
Роботы уже выполняют многие функции: Roboter erfüllen bereits viele Funktionen, deren Bogen sich von Tätigkeiten in der Automobilproduktion bis zur Entschärfung von Bomben - oder unheilvoller:
Войны за ресурсы уже ведутся; Kriege um Ressourcen kennen wir bereits;
Ключевые CCS-технологии уже разработаны; Die zentralen CCS-Technologien sind bereits entwickelt;
К счастью, это уже происходит. Glücklicherweise geschieht dies bereits.
Ну, Северо-запад уже там. Nun, die Nordwestpassage ist bereits hier.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.