Beispiele für die Verwendung von "фокус" im Russischen
К сожалению, администрация Буша потеряла свой "фокус".
Leider hat sich die Bush-Administration ablenken lassen.
Вероятно, многим из вас известен этот фокус.
Vermutlich kennen viele von Ihnen hier im Saal diesen Trick.
Но его фокус с рождением бабочки был самым удивительным.
Aber wie er einen Schmetterling hervorbrachte, das war am allerschönsten.
Вы можете показать этот фокус своим друзьям и соседям.
Diesen Trick können Sie Ihren Freunden und Nachbarn vorführen.
Вот как философ объясняет фокус с распиливанием женщины пополам.
So erklärt ein Philosoph den Zaubertrick, bei dem eine Frau in zwei Hälften zersägt wird.
Награда, в силу своей природы, сужает наш фокус, концентрирует мозг.
Belohnungen begrenzen naturgemäß unser Blickfeld, konzentrieren unsere Gedanken.
Мне захотелось узнать, смогу ли я превратить эту идею в фокус,
Ich wollte wissen, ob ich diese Idee für einen Zaubertrick nutzen könnte.
Это означает, что магия - это театр, а каждый фокус - это отдельная история.
Magie ist Theater und jeder Trick ist eine Geschichte.
И тут именно награда, фактически, сужает наш фокус и ограничивает наши возможности.
Diese Belohnung begrenzt tatsächlich unser Blickfeld und beschränkt unsere Möglichkeiten.
Вероятно, это также можно обяснить тем, что теперь у вас есть фокус.
Und es kann so erklärt werden, dass Sie nun einen Schwerpunkt haben.
Для этого нам нужно было что-нибудь подготовить, сделать какой-нибудь магический фокус.
Um das zu realisieren, brauchten wir einen Versuchsaufbau, wie bei einem Zaubertrick.
Однако развитие кризиса привело к тому, что в фокус попали балансные отчеты Европейских банков.
Die Entwicklung der Krise hat die Bilanzen der europäischen Banken klar in den Mittelpunkt rücken lassen.
Сейчас я раскрою руку, и, если фокус получится, мой чистый животный магнетизм удержит нож.
Ich werde meine Hand öffnen, und hoffentlich, wenn alles gut geht, wird das Messer durch meinen bloßen körperlichen Magnetismus festgehalten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung