Beispiele für die Verwendung von "формы" im Russischen mit Übersetzung "form"
Независимо от формы, закон увеличения един.
Egal welche Formen es waren, das Wachstumsgesetz ist dasselbe.
Ответ зависит от формы американской рецессии:
Die Antwort darauf hängt von der Form der Rezession in den USA ab:
Это прекрасный пример формы интенсивного творчества.
Diese Form ausgeprägter Kreativität finde ich, ist ein großartiges Beispiel.
Как оказывается, политическая нечестность принимает разные формы.
Unehrlichkeit nimmt, wie sich herausstellt, bei Politikern unterschiedliche Formen an.
Вместо этого применение силы принимает новые формы.
Vielmehr nimmt die Gewaltausübung neue Formen an.
Существуют формы, которые появляются благодаря браку двух явлений,
Es gibt Formen die entstehen durch die Vermählung zweier stattfindender Ereignisse.
В Косово присутствуют все возможные формы политических организаций:
Er besitzt jede Form politischer Organisation:
Разные формы государственного регулирования экономики использовались и раньше;
In der Vergangenheit wurden verschiedene Formen des Dirigismus ausprobiert;
Однако протекционизм не сможет сдержать другие формы глобализации.
Doch wird der Protektionismus die anderen Formen der Globalisierung nicht einschränken.
Оба предмета идентичной формы и размера, и поразительно схожи.
Beide haben auf frappierende Weise exakt die gleiche Größe und Form.
Она добивается этого через визуальные формы фотографии и киноискусства.
Sie erreicht dies durch wichtige visuelle Formen von Fotografie und Film.
И он не станет образцом формы для словарей будущего.
Und es wird nicht der Prototyp sein für die Formen, in denen Wörterbücher daherkommen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung