Beispiele für die Verwendung von "ходил" im Russischen

<>
Я ходил там в школу. Ich bin dort zur Schule gegangen.
Он нервно ходил взад-вперёд. Er ging auf und ab.
Ты ходил вчера в школу? Bist du gestern zur Schule gegangen?
Сегодня я ходил к дантисту. Heute bin ich zum Zahnarzt gegangen.
Вчера я ходил в зоопарк. Gestern bin ich in den Zoo gegangen.
Раньше Том ходил в офис пешком. Tom ging früher zu Fuß zur Firma.
Кто ходил с тобой на выпускной бал? Wer ist mir dir auf den Abschlussball gegangen?
"Он ходил по ресторанам, он смотрел шоу". "Er ging essen und ins Theater."
Том ходил в больницу, так как он болел. Tom ging ins Krankenhaus, weil er krank war.
Я ходил на цыпочках, чтобы не разбудить ребёнка. Ich ging auf Zehenspitzen, um das Baby nicht aufzuwecken.
В те дни я ходил в школу пешком. In dieser Zeit ging ich zu Fuß zur Schule.
Более того, я зарабатывал тем, что ходил пешком. In der Tat habe ich mein Geld im Gehen verdient.
Три или четыре года я ходил в университет. Und ich ging für drei bis vier Jahre an die Universität.
ходил в школу, играл со своими друзьями и братьями. ich ging zur Schule, spielte mit meinen Freunden und Cousins.
Он всегда ходил рыбачить на реку, когда был маленький. Er ging immer am Fluss angeln, als er klein war.
И я выигрывал бои, и ходил в битвы, много битв. Und so habe ich Schlachten gewonnen, und ich gehe in weitere Schlachten.
Он ходил перед дверью туда-сюда и не решался войти. Er ging vor der Tür auf und ab und zögerte einzutreten.
Итак, он отказался от собственности, спал в бочке и ходил босиком. Er vermied es also, Besitztümer zu erwerben, schlief in einem Fass und ging barfuß.
Он содержал жену и ребенка, ребенок его ходил в приходскую школу. Er versorgte seine Frau und ein Kind und das Kind ging zur Konfessionsschule.
Дважды я ходил туда в составе группы НАСА, работающей над устройствами дистанционного зондирования. Zwei Mal ging ich mit der NASA, da arbeitete ich an Fernerkundungs-Geräten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.