Beispiele für die Verwendung von "холодно" im Russischen
Поскольку вчера было очень холодно, я остался дома.
Da es gestern sehr kalt war, bin ich zu Hause geblieben.
Интересно, почему я чувствую себя таким одиноким, когда становится холодно.
Ich wüsste nur zu gern, weshalb ich mich so einsam fühle, wenn es kälter wird.
Когда вам холодно, то вы, приближаясь к огню, чувствуете себя замечательно.
Wenn Ihnen sehr kalt ist und Sie an ein Feuer herantreten, dann ist das ganz wundervoll.
А ещё там очень холодно - чуть меньше, чем 3 градуса выше абсолютного нуля.
Es ist auch sehr kalt dort draußen - weniger als drei Grad über dem absoluten Nullpunkt.
Шпицберген был выбран за то, что там холодно, таким образом мы получаем естественную температуру для замерзания.
Die Idee mit Svalbard war, dass es dort kalt ist, man hat also natürliche Temperaturen unter dem Gefrierpunkt.
Я подумала, он попросит игрушку или конфеты, а он попросил меня принести ему тапки, так как его ногам было холодно.
Ich dachte, er würde um ein Spielzeug oder um Süßes bitten aber er fragte mich nach Hausschuhen weil er sagte, dass seine Füße kalt wären.
Там холодно, жутко, туманно, там может идти дождь, и вы можете стоять под ним, на берегу озера Мичиган, наполенного до краев растворителем краски.
Es ist kalt, gespenstisch und neblig, vielleicht regnet es und vielleicht stehen Sie am Ufer eines Michigansees randvoll mit Farbverdünner.
Если существа, живущие на холодных поверхностях - на Европе, или еще дальше, везде где можно жить и где холодно - эти существа должны иметь рефлекторы.
Dass falls diese Lebewesen, die auf kalten Oberflächen leben - entweder auf Europa, oder weiter draußen, irgendwo wo man auf einer kalten Oberfläche leben kann - diese Lebewesen müssen mit Reflektoren ausgestattet sein.
Белое вино нужно пить холодным, красное - комнатной температуры.
Weißwein soll kühl getrunken werden, Rotwein zimmerwarm.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung