Beispiele für die Verwendung von "холодные" im Russischen mit Übersetzung "kalt"

<>
Übersetzungen: alle454 kalt442 kühl12
В космосе все войны - холодные. Im Weltraum sind alle Krieger kalte Krieger.
Тоесть самые холодные сезоны роста будущего, будут горячее, чем самые горячие сезоны прошлого. Die kältesten Anbauperioden, wärmer als die wärmsten der Vergangenheit.
Во многих городах есть так называемый "холодный автобус", который в холодные ночи собирает бездомных. In vielen Städten gibt es einen sogenannten Kältebus, der in kalten Nächten Obdachlose aufsammelt.
Те, кто остался в живых, клали свои головы на холодные животы недавно умерших, для того чтобы облегчить свои страдания от жары. In der drückenden Hitze kühlten sich die Lebenden an den kalten Leibern der Verstorbenen ab.
Одна привычка была лежать на полу кухни в доме моего детства, сосать палец левой руки, а правой рукой держать мамины холодные пальцы ног. Eine davon war, dass ich auf dem Küchenboden in unserem Haus lag, und ich saugte an dem Daumen meiner linken Hand und hielt die kalten Zehen meiner Mutter mit meiner rechten Hand.
Короче говоря, ответ в том, что в будущем, во многих странах, самые холодные сезоны роста будут теплее чем когда-либо за всю историю выращивания этих культур. Kurz gesagt, die Antwortet lautet dass in der Zukunft in vielen Ländern die kältesten Anbauzeiten wärmer sein werden als alles, was diese Pflanzen bisher erlebt haben.
Профессор Гордон также обращает внимание на то, что, учитывая более экстремальные климатические условия в Америке - более холодные зимы (за исключением Флориды и Калифорнии) и более жаркое лето (за исключением Вашингтона, Орегона и Калифорнии) - расходы американцев на отопление и охлаждение помещений выше, чем у европейцев. Professor Gordon weist überdies darauf hin, dass die Amerikaner aufgrund der extremeren Witterungsbedingungen in Amerika - kältere Winter (außer in Florida und Kalifornien) und heißere Sommer (außer in Washington, Oregon und Kalifornien) - mehr für Heizung und Klimaanlagen ausgeben müssen.
Эта стена наощупь очень холодная. Diese Wand fühlt sich sehr kalt an.
Холодная война исказила эту мудрость. Der Kalte Krieg hat diese Weisheit verzerrt.
Вода в озере очень холодная. Das Wasser des Sees ist sehr kalt.
Тому нравится даже холодная пицца. Tom mag sogar kalte Pizza.
Холодная погода стояла три недели. Das kalte Wetter hielt drei Wochen lang an.
Вчера утром было очень холодно. Gestern Morgen war es sehr kalt.
Здесь круглый год очень холодно. Hier ist es das ganze Jahr über sehr kalt.
На улице довольно-таки холодно. Draußen ist es ganz schön kalt.
В этом году лето холодное. Dieses Jahr ist der Sommer kalt.
Я привык к холодной погоде. Ich habe mich an das kalte Wetter gewöhnt.
Конец Холодной Войны все изменил. Das Ende des Kalten Krieges hat all dies verändert.
Затем наступил конец Холодной Войны. Dann kam das Ende des Kalten Krieges.
Кто хочет холодной войны II? Wer will einen zweiten Kalten Krieg?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.