Beispiele für die Verwendung von "холодными" im Russischen mit Übersetzung "kalt"

<>
Übersetzungen: alle454 kalt442 kühl12
Её щёки были холодными как лёд. Ihre Wangen waren kalt wie Eis.
Холодными цветами, синим и чёрным, окрашены пространства, о которых мы почти ничего не знаем. Die kalten Farben, blau und schwarz, zeigen Gegenden, von denen wir fast keine Daten haben.
В прошлом, призывы к активной гражданской вовлеченности и высоконравственные взгляды Гавела оставляли обычных чехов холодными и отталкивали политических оппонентов, которые обвиняли Гавела в содействии неполитическим формам политики. In der Vergangenheit haben die Aufforderung Havels zu einem aktiven Engagement der Bürger sowie seine moralischen Ansichten den durchschnittlichen Tschechen kalt gelassen und die politischen Gegner befremdet, die Havel beschuldigten, sich für eine entpolitisierte Form der Politik einzusetzen.
Тогда я смотрел на громоздкие здания и думал о том, что те здания, которые окружали меня, и те, которые только проектировались, и те, которые печатали в разных изданиях, которые я просматривал, были бездушными и холодными. Und ich sah mir die größeren Gebäude an und fand, dass die Gebäude, die um mich herum waren, und die entworfen wurden, und die ich den Publikationen sah, sich seelenlos und kalt anfühlten.
Эта стена наощупь очень холодная. Diese Wand fühlt sich sehr kalt an.
Холодная война исказила эту мудрость. Der Kalte Krieg hat diese Weisheit verzerrt.
Вода в озере очень холодная. Das Wasser des Sees ist sehr kalt.
Тому нравится даже холодная пицца. Tom mag sogar kalte Pizza.
Холодная погода стояла три недели. Das kalte Wetter hielt drei Wochen lang an.
Вчера утром было очень холодно. Gestern Morgen war es sehr kalt.
Здесь круглый год очень холодно. Hier ist es das ganze Jahr über sehr kalt.
На улице довольно-таки холодно. Draußen ist es ganz schön kalt.
В этом году лето холодное. Dieses Jahr ist der Sommer kalt.
Я привык к холодной погоде. Ich habe mich an das kalte Wetter gewöhnt.
Конец Холодной Войны все изменил. Das Ende des Kalten Krieges hat all dies verändert.
Затем наступил конец Холодной Войны. Dann kam das Ende des Kalten Krieges.
Кто хочет холодной войны II? Wer will einen zweiten Kalten Krieg?
Сексуально непривлекательные для нас холодны. Sexuell unattraktive Menschen lassen uns kalt.
В космосе все войны - холодные. Im Weltraum sind alle Krieger kalte Krieger.
Зима в этом году очень холодная. Der Winter ist in diesem Jahr sehr kalt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.