Beispiele für die Verwendung von "хотим" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle4185 wollen2634 mögen1438 begierig1 andere Übersetzungen112
Мы устали и хотим пить. Wir sind müde und haben Durst.
Мы хотим этот идеальный мир. Wir begehren diese goldene Welt.
Мы хотим увидеть эти изменения. Sehen wir uns die Veränderungen an.
Сейчас мы хотим измерить рыбу In diesem Fall werden wir die Fische wirklich messen.
Действительно, мы очень хотим сыграть здесь. Wirklich, wir haben Lust dort zu spielen.
Итак, мы хотим уничтожить этот вирус полностью. Also versuchen wir dieses Virus komplett auszulöschen.
мы хотим восстанавливать колено, используя части животных, Wir werden Ihr Knie aus Teilen wiederherstellen.
Вот почему мы хотим изменить восприятие насекомых. Das ist der Grund, warum wir die Auffassung von Insekten ändern.
Именно этого мы хотим от наших чувств. Das ist es, was wir von unseren Sinnen erwarten.
Может быть, мы хотим относиться к этому образно. Nun vielleicht sollten wir es metaphorisch nehmen.
И мы хотим, чтобы информация в Интернете ожила. Und wir würden gerne Blumen im Netz wachsen lassen.
мы хотим заново покрывать его совершенно новой поверхностью. Wir werden es mit einer vollständig neuen Oberfläche ausstatten.
Так что же мы хотим узнать о наших предках? Wir fragen nach der menschlichen Abstammung.
И мы хотим, чтобы вы передали нам эту энергию. Wir hätten gern, dass Sie uns diese Energie geben.
Вообще-то мы хотим полностью показать, как это работает. Und wir zeigen tatsächlich den ganzen Prozess davon, wie es funktioniert.
Не хотим ли мы вместо этого открыть ему двери? Wäre es nicht schöner, Ihnen Türen zu öffnen?
И мы хотим пригласить вас к участию в нём. Und wir laden Sie ein, dabei mitzuwirken.
Мы хотим притвориться, что у Мексики всего лишь грипп. Wir Mexikaner geben gerne vor, dass Mexiko eine Erkältung hat.
Мы хотим проверить, повлияет ли это на действия людей. Wir werden sehen, ob das einen Effekt darauf hat, was die Leute tun.
Однако разве это все, что мы хотим от наших поездов? Doch ist das wirklich alles, das wir uns vom Zugverkehr erwarten?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.