Beispiele für die Verwendung von "хочет" im Russischen mit Übersetzung "mögen"

<>
Он хочет съездить за границу. Er möchte einmal ins Ausland reisen.
Никто не хочет этим заниматься. Keiner möchte das machen.
Кто хочет что-нибудь сказать? Wer möchte etwas sagen?
Никто не хочет лечиться флоланом. Niemand möchte Flolan nutzen.
Кто-нибудь хочет выкрикнуть его? Möchte es jemand laut sagen?
Кто-нибудь хочет поехать вместе? Möchte jemand mitfahren?
А сегодня она хочет стать неврологом. Und heute möchte sie Neurologin werden.
Кто же не хочет здоровых детей? Wer möchte nicht gesündere Kinder?
Хочет научиться кататься на одноколесном велосипеде. Er möchte Einrad fahren lernen.
"Разум не ведает, чего язык хочет". "Der Verstand weiss nicht, was die Zunge mag."
Я-настоящее совсем не хочет экономить. Das gegenwärtige Selbst möchte gar nicht sparen.
Кто-нибудь хочет догадаться что это? Möchte jemand raten, welche das ist?
Вот эта женщина, которая хочет тебя видеть. Das ist die Frau, die dich sehen möchte.
Видите, он может надуться, когда хочет запугать. Schauen Sie, er kann sich selbst aufblasen, wenn er furchteinflössend sein möchte.
Зеро хочет привлечь сегодняшнее и завтрашнее поколения, Zero möchte die Generationen von gestern und heute einspannen.
Европа не хочет оказаться в таком положении. Das ist keine Situation, in der Europa sich wiederfinden möchte.
"Я здесь как человек, который хочет общаться. "Ich bin hier als ein Mensch, der kommunizieren möchte.
Ты можешь взять всех, кто хочет прийти. Du kannst jeden mitbringen, der kommen möchte.
Наше предприятие хочет участвовать в этом исследовательском проекте. Unser Unternehmen möchte gern an diesem Forschungsprojekt teilnehmen.
Никто не хочет, чтобы его уличили в неправоте. Das mag niemand.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.