Beispiele für die Verwendung von "церковь" im Russischen mit Übersetzung "kirche"

<>
Übersetzungen: alle172 kirche168 andere Übersetzungen4
твой дом, офис, магазин, церковь. dein Zuhause, dein Büro, ein Einkaufszentrum, eine Kirche.
Итак, вот церковь моего детства. OK, hier ist die Kirche meiner Kindheit.
Он редко ходит в церковь. Er geht selten in die Kirche.
Возле моего дома есть церковь. Es gibt eine Kirche neben meinem Haus.
Вот там мы можем видеть церковь. Und dort kann man eine Kirche sehen.
Я хожу в церковь каждое воскресенье. Ich gehe jeden Sonntag zur Kirche.
Представьте, что это некая мирская церковь. Denken Sie es sich als eine Art säkulare Kirche.
Государство изменилось, ещё больше изменилась церковь. Der Staat hat sich verändert und die Kirche hat sich noch mehr verändert.
Я знаю, что здесь была большая церковь. Ich weiß, dass es hier eine große Kirche gab.
Церковь стоит на окраине старинной части города. Die Kirche steht am Rande der Altstadt.
Я понимаю, много кто ходит в церковь. Klar, eine Menge Leute gehen zur Kirche.
Но церковь не требует такого сурового наказания. Offizielle Vertreter der Kirche fordern eine weniger harte Strafe.
Церковь пыталась всячески не выражать однозначного одобрения капитализма. Die Kirche versuchte mit allen Mitteln eine unmissverständliche Zustimmung zum Kapitalismus zu vermeiden.
Том уговорил меня пойти с ним в церковь. Tom überredete mich, mit ihm in die Kirche zu gehen.
"Нет, Церковь - это не гражданское общество, это священное общество". "Nein, die Kirche ist keine Zivilgesellschaft, sie ist eine heilige Gesellschaft."
Вам благословляется всё, что не в состоянии запретить церковь. Was die Kirche nicht verbieten kann, das segnet sie.
Каждый поход в магазин, в церковь, к друзьям является прогулкой. Jeder Gang zum Laden oder in die Kirche oder zum Haus eines Freundes ist ein Fußweg.
В этом отношении монархия немного похожа на ислам или католическую церковь: In diesem Sinne ist die Monarchie ein wenig wie Islam oder katholische Kirche:
Для системы официального атеизма и узаконенной лжи Церковь была живым упрёком. Für das System des offiziellen Atheismus und der legalisierten Verlogenheit war die Kirche eine lebendige Mahnung.
Я не говорю о том, что только консерваторы ходят в церковь. Ich sage nicht, dass nur Konservative zur Kirche gehen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.