Beispiele für die Verwendung von "человеку" im Russischen
Человеку пришлось освоиться с понятием изломанности.
Die Menschheit musste das Wissen erlangen, wie sie Rauigkeit messen kann.
неандерталец соответствует человеку из Китая чаще.
Der Neanderthaler stimmt öfter mit dem Chinesen überein.
или информация, копируемая от человека к человеку.
Oder Information, welche sich von Person zu Person überträgt.
Пари Паскаля применимо исключительно к одному человеку.
Pascals Argumentation bezieht sich auf den Einzelnen.
Это сделать проще взрослому человеку, чем подростку.
Das fällt einem Erwachsenen leichter als einem Heranwachsenden.
До этого только одному человеку удалось выполнить такое.
Nur eine Person hatte es zuvor bereits versucht.
Это есть сочувствие с прикосновением к другому человеку.
Also ist das ein Einfühlen in die andere Person, die berührt wird.
Это инструмент, который позволяет человеку слушать собственные внутренности.
Und es ist ein Werkzeug welches einen in die Lage versetzt auf seine eigenen Innereien hören zu können.
Это особенное дополнительное условие для среды обитания, необходимое человеку.
Das ist besondere zusätzliche Bedingung des Lebensraumes für die Menschheit und Menschlickeit.
Вы увидите один из самых высокоэффективных материалов, известных человеку.
Ihr werdet eines der besten bekannten Höchstleistungsmaterialien sehen.
Нужно ли было препятствовать этому человеку в его выборе?
Hätte man ihn davon abhalten sollen diese Entscheidung zu treffen?
А женатому человеку противопоказано идти домой не в духе.
Und ein junger, verheirateter Mann sollte nicht schlechtgelaunt nach Hause gehen."
грешно давать оценку человеку, судя по его визитной карточке.
es ist eine Sünde, sich eine Meinung zu bilden, mit wem man sprechen sollte, lediglich aufgrund deren Visitenkarte.
Это именно то, что передается от человека к человеку.
Das ist etwas, was von Person zu Person weitergegeben wird.
Но где же найти дефибриллятор, чтоб помочь этому человеку?
Aber wo wäre der nächste AED, um diesem Patienten zu helfen?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung