Beispiele für die Verwendung von "черной" im Russischen
В группе садов, обозначенной черной линией, они сказали:
Aber die Einrichtungen, die von dieser schwarzen Linie dargestellt werden, sagten:
Так, что за черной дырой ничего невозможно спрятать.
Man kann also nichts hinter einem Schwarze Loch verbergen.
Ужасный человек, многие признавали его убийцей Черной Орхидеи.
Furchteinflößender Kerl - wird von vielen für den Mörder der Schwarzen Dahlie gehalten.
Попытку понять "Королевство-отшельника" можно сравнить с разглядыванием черной дыры.
Der Versuch, das "Einsiedlerkönigreich" zu verstehen, ist manchmal, als starre man in ein schwarzes Loch.
И я сделал их портреты из сахара на фоне черной бумаги.
Und durch die Bearbeitung von Zucker auf schwarzem Paper stellte ich Portraits von ihnen her.
Вы должны видеть много старых звёзд близко к этой чёрной дыре.
Man sollte eine Menge alter Sterne unmittelbar am schwarzen Loch sehen.
Итак, рассказ сегодня будет о чёрных дырах об особой чёрной дыре.
Nun, heute handelt meine Geschichte von schwarzen Löchern, von einem bestimmten schwarzen Loch.
Веб, в некотором смысле, - нечто вроде чёрной дыры, которая затягивает всё внутрь себя.
Das Web ist in gewissem Sinne wie ein schwarzes Loch, das alles in sich hinein saugt.
Но большинство россиян не считают Советский период в целом своего рода черной дырой.
Jedoch betrachten die meisten Russen die Sowjetzeit nicht als eine Art schwarzes Loch;
И инструмент, которым мы воспользуемся - это наблюдение за процессом вращения звёзд вокруг чёрной дыры.
Unser Hilfsmittel ist, zu beobachten wie Sterne das schwarze Loch umkreisen.
Звезда будет вращаться вокруг чёрной дыры точно так же, как планеты вращаются вокруг солнца.
Sterne umkreisen das schwarze Loch genau so, wie Planeten die Sonne umkreisen.
Мы бы увидели тень черной дыры на фоне сотен миллиардов звезд и светящейся пыли.
Wir würden einen Schatten des Schwarzen Lochs sehen, vor dem Hintergrund von Milliarden von Sternen der Milchstraßen-Galaxis und ihrer leuchtenden Staubbahnen.
В этой ярко светящейся галактике с маленькой черной дырой еще нет пыли, только газ.
In dieser hell strahlenden Galaxie mit einem kleinen Schwarzen Loch existiert noch kein Staub, sondern nur Gas.
Вы предполагаете, что эти старые звёзды должны быть очень близко к центру чёрной дыры.
Man erwartet dort, dass alte Sterne um das schwarze Loch stark angehäuft sein sollten.
Он важен, потому что он показывает нам, что любой объект может стать чёрной дырой.
Er ist wichtig, weil er uns zeigt, dass jedes Objekt ein schwarzes Loch werden kann.
Вы предсказываете существование чёрной дыры, смотрите в телескоп и видите всё так, как вы и предполагали.
Sie sagen sin schwarzes Loch vorher und Sie halten mit dem Teleskop Ausschau und da ist es, genau wie Sie sagten.
представление о массе объекта, который я называю чёрной дырой, и о том, каков его радиус Шварцшильда.
Ich muss die Masse eines Objektes kennen, von dem ich behaupte, dass es ein schwarzes Loch ist, und seinen Schwarzschildradius.
Затем идет стимуляция, что видно по жирной черной линии и далее, как видите, электрическая активность нормализуется,
Es folgte eine Stimulation und wir sehen diese dicke schwarze Linie, dann geht das Signal auf dem Elektroenzephalogramm auf normal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung