Beispiele für die Verwendung von "чрезвычайно" im Russischen

<>
Многие из них чрезвычайно драматичны. Viele von ihnen sind sehr dramatisch.
И снова, чрезвычайно сложная задача. Auch hier, eine entmutigende Aufgabe.
Гражданское согласие - явление чрезвычайно редкое. Bürgertugenden findet man selten.
Оба решения являются чрезвычайно травмирующими. Beide Lösungen sind äußerst traumatisch.
Это явно чрезвычайно солидные инвестиции. Es handelt sich also eindeutig um eine äußerst solide Investition.
И этот миф чрезвычайно опасен. Und dieser Mythos ist abgrundtief gefährlich.
И чрезвычайно напрягало, повышая пульс. Das machte mich extrem nervös und beschleunigte meine Herzschlagfrequenz.
Но эти взгляды чрезвычайно недальновидны. Diese Art von Denken jedoch ist enorm kurzsichtig.
Тема нашей встречи чрезвычайно актуальна. Das Thema unseres Treffens ist äußerst aktuell.
Это чрезвычайно важно и здраво. Dies ist eine enorm wichtige und gesunde Entwicklung.
Её внутренний дизайн чрезвычайно детальный. Es ist sehr, sehr, sehr detailreich im Inneren des Designs.
Это чрезвычайно страшно и трудно. Es ist Respekt einflößend.
Наша отрицательная система чрезвычайно чувствительна. Unser negatives System ist äußerst empfindlich.
Вероятность обоих вариантов чрезвычайно мала. Für beides stehen die Chancen ausnehmend schlecht.
Но такое единодушие - явление чрезвычайно редкое. Derartige Einigkeit ist allerdings nicht alltäglich.
Итак, это было чрезвычайно ужасающее событие. Es war ein solch unglaublich schreckliches Ereignis.
При всем этом она чрезвычайно важна. Dabei ist sie von großer Bedeutung.
Для МВФ это чрезвычайно важный момент. Für den IWF ist ein großer Moment gekommen.
Я считаю эти открытия чрезвычайно значимыми, Diese Ergebnisse sind, glaube ich, sehr schlagkräftig.
Это чрезвычайно важные вещи для размышления. Das sind sehr wichtige Aspekte, an die man denken muss.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.