Beispiele für die Verwendung von "экономика" im Russischen
Übersetzungen:
alle3023
wirtschaft1739
volkswirtschaft628
ökonomie297
wirtschaftswissenschaft29
wirtschaftslehre16
wirtschaftsordnung3
wirtschaftsleben2
andere Übersetzungen309
Рыночная экономика не является саморегулирующейся.
Marktwirtschaften regulieren sich nicht von selbst.
Рыночная экономика эффективна, но несправедлива.
Die Marktwirtschaft ist effizient, aber nicht gerecht.
Да, рыночная экономика может служить стимулом для создания богатства.
Natürlich kann die Marktwirtschaft Anreize für Vermögensbildung bieten.
Мировая экономика перенасыщена такими отравленными пакетами.
Die Weltwirtschaft ist mit diesen vergifteten Paketen überschwemmt.
рыночная экономика "естественно" стабильна или она нуждается в стабилизирующих мерах?
Sind Marktwirtschaften "natürlich" stabil oder müssen sie durch die Politik stabilisiert werden?
Сначала была создана рыночная экономика, установлена власть закона и созданы демократические институты.
Zuerst wurde die Marktwirtschaft eingeführt und Rechtsstaatlichkeit geschaffen, und demokratische Institutionen wurden errichtet.
Более того, будет сокращаться вся мировая экономика.
Mehr noch, die gesamte Weltwirtschaft wird schrumpfen.
Ожидания и вера в демократию, рыночная экономика и проект большой Европы также пострадали.
Auch die Erwartungen und das Vertrauen in Demokratie, Marktwirtschaft und in das größere europäische Projekt haben gelitten.
Мировая экономика отчаянно нуждается в новых Кейнсах.
Die Weltwirtschaft wartet verzweifelt auf ihren neuen Keynes.
Рыночная экономика и мотив прибыли привели к чрезвычайно высокому уровню жизни во многих местах.
Die Marktwirtschaft und die Aussicht auf Profite haben vielerorts zu einem extrem hohen Lebensstandard geführt.
Те, кто думают, что глобализация, технологии и рыночная экономика решат мировые проблемы, казались подавленными.
Diejenigen, die der Ansicht sind, dass Globalisierung, Technologie und Marktwirtschaft die Probleme unserer Welt lösen werden, machten einen kleinlauten Eindruck.
Первым среди подобных источников неопределенности является мировая экономика:
Die erste unter diesen Unsicherheitsquellen ist die Weltwirtschaft:
Однако было честнее сказать, что рыночная экономика поддерживается стимулированием жадности и зависти посредством рекламы.
Korrekter wäre es, zu sagen, dass die Marktwirtschaft durch Stimulierung von Gier und Neid mittels der Werbung aufrecht erhalten wird.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung