Beispiele für die Verwendung von "АКЦИЙ" im Russischen mit Übersetzung "equity"
Президент Ростелекома увеличил свой пакет акций оператора.
Rostelecom President boosts equity position in the operator.
Налоговые системы многих стран ставят долг выше акций.
Many countries' tax systems hugely favor debt over equity.
Владельцы акций в банках не должны получить незаработанное.
Equity owners in banks should not get a free ride.
Стоимость обыкновенных акций упала на 55% за трехлетний период.
Equities fell by 55% over a three-year period.
* Указанный выше курс акций основан на альтернативных обменных курсах.
* Equity prices above are from alternative exchanges.
Индексы акций по итогам дня потеряли более 2 процентов.
Equity indices for the end of the day lost more than 2 percent.
Это привело к повышенной неустойчивости акций, денег и долговых рынков.
This has led to heightened volatility in equity, money, and debt markets.
5. Покупка контрактов на разницу цен (CFD) акций Microsoft Corp.
4. Buying Microsoft Corp. equities (Contracts for Difference)
Руководители получили щедрые премии, а держатели акций были защищены ограниченной ответственностью.
Executives collected generous bonuses, and equity holders were protected by limited liability.
Другое ключевое предположение — восстановление стабильности на финансовых рынках, прежде всего рынках акций.
Other key assumptions are a return to stability in the financial markets, especially equity markets.
Совмещая коммерческую и инвестиционную деятельность, такие банки часто являлись держателями огромных портфелей акций.
Combining commercial and investment banking, they often held large equity portfolios.
Начиная примерно с 2012 года, рынки акций и жилья регулярно ставят новые рекорды.
Since around 2012, the equity and housing markets have been hitting new records.
За прошлые два года фондовые индексы акций многих компаний экологически чистой солнечной технологии снизились.
Over the last two years, many clean-tech equity indexes have performed poorly.
Типичный банк капитализируется при помощи акций, долгосрочных долговых обязательств, краткосрочных долговых обязательств и депозитов.
The typical bank is capitalized with equity, long-term debt, short-term debt, and deposits.
Япония рекапитализировала свои банки в 1998 году, но не позволила держателям акций понести убытки.
Japan recapitalized its banks in 1998, but did not wipe out equity holders.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung