Beispiele für die Verwendung von "Ада" im Russischen mit Übersetzung "hell"
Тогда на Да Винчи обрушатся огненные муки ада.
Then Da Vinci will be consumed in the fiery sorrows of hell.
Властелин Ада обитает В центре этого замерзшего озера.
The Lord of Hell dwells at the center of this frozen lake.
Врата ада уже разверзлись, хотя они еще дошколята.
All hell has already broken loose and they're still in kindergarten.
Каждый возвращается из рая, но никогда из ада.
Everyone comes back from heaven, but never from hell.
Я заклинаю вас, Сарацинской Королевой и от имени Ада.
I conjure thee, by the Saracen Queen and in the name of Hell.
Это, знаешь ли, как смотреть заезд ангелов ада на мопедах.
It's, you know, like watching a hells angel ride a moped.
Итак, что Король Ада и Винчестер делают в моем доме?
So, what are the King of Hell and a Winchester doing at my house?
Иногда я думаю, что лучше всего Бог виден из ада.
Sometimes I think the best view of God is from hell.
Пытался оградить Ханну от путешествия с Макс - марионеткой из ада.
Keeping Hanna from walking away with Max the moppet from hell.
Я и парочка "Ангелов ада" решили закинуться кислотой и скинуть свои шмотки.
Me and a couple of Hells Angels decided to drop acid and get naked.
Царя охраняли мёртвые ангелы и это было глубоко под землёй, недалеко от ада.
It was guarded by dead angels and it was deep underground, not far from hell.
В тот день, когда ворота ада отворятся, восстанут мёртвые и зашагают по земле.
And the day the gates of hell are opened, on that day the dead will walk the earth.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung