Beispiele für die Verwendung von "Альтернативой" im Russischen
Единственной альтернативой было вновь индустриализироваться.
The only alternative was re-industrialization.
Геоинженерные решения не являются единственной альтернативой.
Geo-engineering solutions are not the only alternatives.
Определения разноски являются альтернативой профилям разноски.
Posting definitions are an alternative to posting profiles.
Альтернативой является представление данных в виде интервалов.
An alternative is to present the data in ranges.
Данный маршрут является альтернативой Транссибирской железнодорожной магистрали.
It constitutes an alternative for the Trans-Siberian Trunk Line.
Альтернативой является стратегия исполнения обязательств и принципиального диалога.
The alternative is a strategy of engagement and principled dialogue.
Альтернативой окончательному удалению почтового ящика является его отключение.
An alternative to permanently deleting a mailbox is to disconnect it.
Наиболее соблазнительной альтернативой до сих пор считалось золото.
The most seductive alternative seems to have been gold.
Альтернативой является, конечно, сохранение людьми их нынешней роли.
The alternative, of course, is to keep humans in these roles.
Дизельные двигатели и турбины не являются единственной альтернативой;
Diesel engines and turbines are not the only alternatives;
Европейские фондовые рынки вполне могут оказаться привлекательной альтернативой.
Europe's stock markets will begin to look like an attractive alternative.
В Кении минуты мобильной связи стали альтернативой официальной валюте.
In Kenya, mobile phone minutes have actually become an alternative currency.
Альтернативой может только стать депрессия стиля 1930-х годов.
The alternative would be a 1930's-style depression.
"Это будет наилучшей альтернативой в долгосрочной перспективе", - сказал он.
"This works out as the most logical alternative over the long term," he said.
Альтернативой для Банка Японии станет приобретение иностранных ценных бумаг.
An alternative would be for the BOJ to purchase foreign securities.
Альтернативой для Греции является управление своим дефолтом организованным способом.
The alternative for Greece is to manage its default in an orderly manner.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung