Beispiele für die Verwendung von "Антропогенные" im Russischen
Антропогенные выбросы стойких органических загрязнителей в регионе ЕЭК
Anthropogenic emissions of persistent organic pollutants in the ECE region
Таблица 9: Антропогенные выбросы стойких органических загрязнителей в регионе ЕЭК
Table 9: Anthropogenic emissions of persistent organic pollutants in the ECE region
Антропогенные выбросы инертных соединений, содержащих хлор и бром, нарушают это равновесие.
Anthropogenic emissions of inert compounds containing chlorine and bromine disturb this balance.
Антропогенные выбросы озоноразрушающих веществ, содержащих хлор и бром, нарушают это равновесие.
Anthropogenic emissions of ozone-depleting substances containing chlorine and bromine disturb this balance.
Антропогенные выбросы СO2 при международной бункеровке, 1990 и 1994 годы (в гигаграммах)
Anthropogenic CO2 emissions from international bunkers, 1990 and 1994 (Gigagrams)
Антропогенные выбросы всех видов взвешенных частиц в регионе ЕЭК (Гг ОВЧ в год)
Anthropogenic emissions of total suspended matter in the ECE region (Gg TSP per year)
Антропогенные выбросы по всем видам взвешенных частиц в регионе ЕЭК (Мг ОВЧ в год)
Anthropogenic emissions of total suspended particulates in the ECE region (Mg TSP per year)
Таблица 6. Антропогенные выбросы по всем видам взвешенных частиц в регионе ЕЭК (Мг ОВЧ в год)
Table 6: Anthropogenic emissions of total suspended particulates in the ECE region (Mg TSP per year)
Общие совокупные антропогенные выбросы гидрофторуглеродов, перфторуглеродов и гексафторида серы, 1990, 1995, 2000, 2005 и 2006 годы
Total aggregate anthropogenic emissions of hydrofluorocarbons, perfluorocarbons, and sulphur hexafluoride, 1990, 1995, 2000, 2005 and 2006
Общие совокупные антропогенные выбросы гидрофторуглеродов (ГФУ), перфторуглеродов (ПФУ) и гексафторида серы (SF6), 1990 и 1996-2002 годы
Total aggregate anthropogenic emissions of hydrofluorocarbons (HFCs), perfluorocarbons (PFCs) and sulphur hexafluoride (SF6), 1990 and 1996-2002
Таблица 6. Антропогенные выбросы по всем видам взвещенных частиц (1980-1992 годы) в регионе ЕЭК (Мг ОВЧ в год)
Table 6: Anthropogenic emissions of total suspended particulates (1980-1992) in the ECE region (Mg TSP per year)
Чистые антропогенные выбросы и абсорбция диоксида углерода в секторе землепользования, изменений в землепользовании и лесного хозяйства, 1990, 1995, 2000, 2004 и 2005 годы
Net anthropogenic carbon dioxide emissions and removals from land use, land-use change and forestry, 1990, 1995, 2000, 2004 and 2005
Чистые антропогенные выбросы и абсорбция диоксида углерода в секторе землепользования, изменений в землепользовании и лесного хозяйства, 1990, 1995, 2000, 2005 и 2006 годы
Net anthropogenic carbon dioxide emissions and removals from land use, land-use change and forestry, 1990, 1995, 2000, 2005 and 2006
Таблица 6 (продолжение). Антропогенные выбросы по всем видам взвешенных частиц (1993-2000 годы, 2010 год, 2020 год) в регионе ЕЭК (Мг ОВЧ в год)
Table 6, continued: Anthropogenic emissions of total suspended particulates (1993-2000, 2010, 2020) in the ECE region (Mg TSP per year)
Общие антропогенные выбросы диоксида углерода, включая выбросы/абсорбцию в секторе землепользования, изменений в землепользовании и лесного хозяйства, 1990, 1995, 2000, 2005 и 2006 годы
Total anthropogenic carbon dioxide emissions including emissions/removals from land use, land-use change and forestry, 1990, 1995, 2000, 2005 and 2006
Приемлемым для включения в Приложение С Стокгольмской конвенции скорее будут лишь непреднамеренные антропогенные выбросы метилртути (но не выбросы ртути в элементарной или другой форме).
Instead, only unintentional, anthropogenic releases of methylmercury (not releases of elemental mercury or other forms) would likely qualify for listing in Annex C of the Stockholm Convention.
Общие антропогенные выбросы диоксида углерода, включая выбросы/абсорбцию в секторе землепользования, изменений в землепользовании и лесного хозяйства, 1990, 1995, 2000, 2004 и 2005 годы
Total anthropogenic carbon dioxide emissions including emissions/removals from land use, land-use change and forestry, 1990, 1995, 2000, 2004 and 2005
Общие антропогенные выбросы диоксида углерода, исключая выбросы/абсорбцию в секторе землепользования, изменений в землепользовании и лесного хозяйства, 1990, 1995, 2000, 2004 и 2005 годы
Total anthropogenic carbon dioxide emissions excluding emissions/removals from land use, land-use change and forestry, 1990, 1995, 2000, 2004 and 2005
Целевая группа отметила, что основные источники переносимой ветром пыли включают в себя Сахару, сельскохозяйственные и другие необлесенные угодья, а также морскую соль и антропогенные источники.
The Task Force noted their main sources of wind-blown dust included the Sahara, agricultural and other bare soils as well as sea salt and anthropogenic sources.
Многие Стороны, не включенные в приложение I, отметили, что изменение климата выступает фактором, дополняющим другие природные и антропогенные факторы давления на экологические и социально-экономические системы.
Many non-Annex I Parties noted that climate change is an additional stress to other natural and anthropogenic stresses on the ecological and socio-economic systems.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung