Beispiele für die Verwendung von "Арабский" im Russischen
Никто, кто знает арабский язык не сделает такую ошибку.
No one who actually knows Arabic would ever make that mistake.
Возможно, что более драматично, ни одно не было переведено и на арабский.
Perhaps more unfortunately, none has been translated into Arabic.
Похоже, что арабский мир захлестывает демократический прилив.
A democratic tide seems to be sweeping across the Arab world.
Когда мои братья ездили в футбольный лагерь, я сидел дома и учил арабский.
When my brothers were at soccer camp, I stayed home and studied Arabic.
Около шести лет назад я решил выучить арабский язык, который оказался исключительно логичным.
About six years ago I decided that I would learn Arabic, which turns out to be a supremely logical language.
Арабский пишется справа, но это не значит, что мы пишем задом наперёд, чёрт возьми!
Arabic is written from the right, but it doesn't mean we write backwards, dammit!
Арабский Ближний Восток не восприимчив к быстрым решениям.
The Arab Middle East is not susceptible to quick fixes.
Учебные материалы переведены на французский, испанский, арабский, португальский и тайский языки и язык дари.
Training material has been translated into French, Spanish, Arabic, Portuguese, Dari and Thai.
Арабская молодежь спасла арабский мир от этой участи.
Arab youth have rescued the Arab world from this fate.
Напротив, некоторые языки с большим количеством носителей — например, китайский, хинди или арабский — выглядят относительно обособленными.
In contrast, some languages with large populations of speakers, such as Mandarin, Hindi, and Arabic, are relatively isolated in these networks.
Грузовой терминал в Станстеде и арабский банк в Кенсингтоне.
A cargo terminal at Stansted and an arab bank in Kensington.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung