Beispiele für die Verwendung von "Барак" im Russischen mit Übersetzung "barack"

<>
Барак Обама и влияние Америки Barack Obama and American Power
И Барак Обама ей обладает. And Barack Obama has it.
Барак Обама – преданный друг Израиля Barack Obama, Israel’s True Friend
И действительно Барак Обама добился успеха. And in fact Barack Obama did quite well.
До своей инаугурации Барак Обама сказал: Barack Obama said, before he was inaugurated, "We must ask not just 'Is it profitable?"
К счастью, Барак Обама это понимает. Fortunately, Barack Obama understands that.
"Привет, Кортана! Когда родился Барак Обама?" "Hey Cortana, where was Barack Obama born?"
Президент Барак Обама является неамериканским мусульманином. President Barack Obama is an un-American Muslim.
Отмечается, что Барак Обама проинформирован об инциденте. It is noted that Barack Obama has been informed of the incident.
Президент Барак Обама дал обещание защитить их. President Barack Obama specifically swore to defend them.
Итак, президент Барак Обама решил держаться до конца. So President Barack Obama has decided to “stay the course.”
Президент США Барак Обама оказался в обеих данных категориях. US President Barack Obama finds himself in both of these categories.
Бедный Барак Обама даже не смел и такое предложить. Poor Barack Obama didn't even have that to offer.
Президент США Барак Обама предлагает сейчас расширить программу TAA. US President Barack Obama has proposed to expand the TAA program.
Кажется, президент Барак Обама согласен с этим реалистическим подходом. President Barack Obama appears to agree with this realist approach.
Скорее всего, новый избранный президент Барак Обама продолжит эту работу. President-elect Barack Obama is likely to follow suit.
Тем не менее, Барак Обама был избран на второй срок. Nonetheless, Barack Obama was reelected.
Кроме того, американский президент Барак Обама постепенно занимает сторону левых. Moreover, US President Barack Obama is gradually shifting toward the left.
Президент Барак Обама не поддерживал эту идею, опасаясь обострения конфликта. President Barack Obama resisted the idea, fearing that it would only escalate the conflict.
Барак хочет создать два с половиной миллиона новых рабочих мест. Barack wants to create two and a half million jobs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.