Beispiele für die Verwendung von "Бейжингу" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle5 beijing5
Тот факт, что руководители Тайваньских оппозиционных партий, например, капиталисты, в настоящее время стекаются к Бейжингу, чтобы создать объединенный фронт с коммунистами против выбранных руководителей у себя дома, питает самодовольство Китайских правителей. The fact that leaders of Taiwan's opposition parties, like its capitalists, now flock to Beijing to build a united front with the communists against their elected leaders at home, fuels the smugness of China’s rulers.
Бейжинг извлекает пользу из неприятностей в Тайване Beijing Benefits from Taiwan’s Troubles
Однажды чиновник из Бейжинг приехал в провинцию Сичуан, и его подчиненные проконсультировали его о местных нормах принятия взяток. Once, when a bureaucrat from Beijing arrived in Sichuan province, his subordinates advised him about the local standards in bribe-taking.
Конечно, Бейжинга радует вбивание такого клина между Тайваньским бизнесом и тайваньским правительством, которое проповедует политику «иди медленно, будь терпелив» по отношению к материку из-за страха, что экономика Тайваня может попасть в зависимость от своего более крупного врага. Naturally, Beijing is pleased at gaining this wedge between Taiwanese business and Taiwan’s government, which preaches a “go slow, be patient” policy toward the mainland out of fear that Taiwan’s economy may become dependent on its much larger enemy.
В связи с тем, что Бейжинг добился проведения у себя Летних Олимпийских Игр в 2008 г., Тайвань может получить семь лет передышки для того, чтобы разобраться в своем политическом беспорядке, т.к. здравый смысл подсказывает, что Китай не рискнет получить бойкот на Игры, развертывая военные действия против Тайваня. With Beijing hosting the 2008 Summer Olympics Taiwan may get seven years of breathing room to sort out its political mess: conventional wisdom holds that China will not risk a boycott of the Games by taking military action against Taiwan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.