Beispiele für die Verwendung von "Белому медведю" im Russischen
Übersetzungen:
alle50
polar bear50
Белому медведю для эволюции шерстяного покрова потребуются тысячи поколений, возможно, 100 тысяч лет.
A polar bear, to evolve a coat, will take thousands of generations, maybe 100,000 years.
Если вы начнете вблизи рассматривать хаски, которая подставляет свою глотку белому медведю, и присмотритесь получше, то увидите измененное состояние.
And if you'll begin to look closely at the husky that's bearing her throat to the polar bear, and look a little more closely, they're in an altered state.
Белый медведь, плавающий в Арктике, снятый Полом Никлином.
A polar bear swimming in the Arctic, by Paul Nicklen.
Белые медведи в Северном Ледовитом океане передвигаются строго по прямой.
Polar bears on the Artic Ocean move in dead straight lines.
Выстроили иглу для защиты от белых медведей и пролетающих шайб.
Would build an igloo to protect ourselves from polar bears and flying hokey pucks.
А слева появляется этот дикий самец белого медведя со взглядом хищника.
And from out of stage left comes this wild, male polar bear, with a predatory gaze.
По прогнозам, белые медведи станут вымирающим видом через 50-100 лет.
Projections are that we could lose polar bears; they could become extinct in the next 50 to 100 years.
И белый медведь нависает над хаски. Когти спрятаны, клыков не видно.
And this polar bear stands over the husky, no claws extended, no fangs taking a look.
Видел белых медведей, бредущих по очень тонкому льду в поисках пищи.
I have seen polar bears walking across very, very thin ice in search of food.
Грузил белого медведя, получил выходной на остаток дня, зависаю с красивыми женщинами.
Loading a polar bear, taking the rest of the day off, hanging out with beautiful women.
Как и белые медведи, морские леопарды тоже не могут жить безо льда.
And just like the polar bears, these animals depend on an icy environment.
Это самые чудесные животные, с которыми я работал, не считая белых медведей.
They are the most remarkable animals I've ever worked with, and the same with polar bears.
Потенциально катастрофические последствия ожидают не только белых медведей, но и миллионы людей.
Potentially catastrophic consequences await, not just for polar bears, but for millions of people.
Это такой же точно лёд, как в магазине, с белым медведем на упаковке.
It's exactly the same ice as the kind you have to pay for, sans the fancy polar bear label.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung