Beispiele für die Verwendung von "Берегу" im Russischen mit Übersetzung "bank"

<>
Антилопы, умирающие на берегу реки. Wildebeests dying on the river bank.
Это ближе к правому берегу. It's much more right bank.
В Париже, на левом берегу. In Paris, on the left bank.
А я сидела на берегу со Спартакус. I sat on the bank just there with Spartacus.
Но безопасности нет и на западном берегу. Nor will you find safety on the western bank.
Здесь изображен памятник на западном берегу Нила. This depicts a monument on the west bank of the Nile.
Могут ли евреи селиться на Западном Берегу? Do Jews have a right to settle in the West Bank?
Мы нашли её на берегу, без сознания. We found her up on the bank unconscious.
Мне сказали, что нашли меня на берегу реки. I was told I was found on the bank of the river.
Мехмет и его солдаты находятся на другом берегу. Mehmet and his soldiers are on the other bank.
Нужно проверить еще одно место на том берегу. We've still got to examine that site on the opposite bank.
Влажная земля продавливается под ногами на берегу реки. The mud gives a little bit on the river bank.
Солнце осветило маленькую палатку на берегу реки Асано. The sun shines on the little tent pitched on the bank of Asano River.
Я раньше жил на Левом Берегу в Париже. I used to be based on the Left Bank.
И швыряет носки прямо в толпу на берегу. And he hurls the socks at the people on the bank.
На Западном берегу органы юрисдикции действуют совсем по-другому. In the West Bank the organs of jurisdiction operate in a completely different way.
Я не могу сейчас смотреть на траву на берегу. I can't look at the grasses along the bank now.
Он выстрелил себе в голову на берегу реки Асано. He took a pistol to his head on the bank of Asano River.
Мы прошли сквозь отель и очутились на берегу реки. We went through the hotel and we found ourselves on the bank of the river.
Большинство из 200000 поселенцев на Западном берегу являются крайне религиозными. Most of the 200,000 settlers in the West Bank are extremely religious.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.