Beispiele für die Verwendung von "Биеннале" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle11 biennial9 biennale2
Поэтому решил сделать настоящую биеннале. So I decided, I'm going to make this a real biennial.
Это фотографии с биеннале в Кванджу. These are images from the Gwangju Biennale.
И решил, что открою собственную биеннале. So I decided, I'm going to start my own biennial.
приветствует объявление о седьмом Международном конкурсе каллиграфии, организуемом в честь иракского мастера каллиграфии Хашима Аль-Багдади (1917-1973) с церемонией в ходе Второго биеннале каллиграфии в Шардже под патронажем Его Высочества шейха Султана бен Мохаммада аль-Касими, эмира Шарджи, и в присутствии Его Превосходительства Генерального секретаря ОИК; Welcomes the announcement of the seventh international calligraphy competition organised in the name of Iraqi master of calligraphy Hashim al-Baghdadi (1917-1973) with a ceremony held during the Second Sharjah Calligraphy Biennale, under the patronage of H.H. Sheikh Sultan bin Mohamed Al-Qassimi, Ruler of Sharjah, in the presence of H.E. the Secretary General of the OIC;
И всё это, включая остальных 77 художников, и есть моя биеннале. And all together with those other 77 you're not seeing, that's my biennial.
Я начал думать и перечислять, что же нужно для организации идеальной биеннале. So I started thinking and listing what all it was that I thought would make a perfect biennial.
Если я собираюсь организовать международную биеннале, мне нужны художники со всего света. I'm going to do an international biennial; I need artists from all around the world.
Сейчас в Италии проходит архитектурное биеннале, и проект "Старая Уфа" представлен там в числе прочих. Right now, in Italy, an architectural biennial is underway, and the "Old Ufa" project is being represented there along with others.
Я начал размышлять над тем, как же я устрою эту биеннале, как буду ездить по миру в поисках таких художников. So I started thinking about how am I going to do this biennial, how am I going to travel the world and find these artists?
Следующим испытанием стала Биеннале Америк в Денвере, на которую меня попросили изобразить 35 наций западного полушария и их взаимосвязь в скульптуре. Next challenge, the Biennial of the Americas in Denver asked, could I represent the 35 nations of the Western hemisphere and their interconnectedness in a sculpture?
Моё время уже закончилось, так что я хотел бы сказать, если будете в Нью-Йорке, вы сможете увидеть мои работы на Биеннале Уитни на следующей неделе, а так же в галерее Битформз в Челси. I'm overtime, so I just wanted to say you can, if you're in New York, you can check out my work at the Whitney Biennial next week, and also at Bitforms Gallery in Chelsea.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.