Beispiele für die Verwendung von "Благодаря" im Russischen mit Übersetzung "because of"
Übersetzungen:
alle7263
thank1301
with1154
because of274
owing to243
due to231
andere Übersetzungen4060
И третье, благодаря росту неправительственных организаций.
And thirdly, because of the rise of non-governmental organizations.
Это было возможно благодаря простым инструментам блога.
This was possible because of the easy nature of blogging tools.
И все благодаря тебе, тебе - прекрасной хитрюге.
And it's all because of you you sly, beautiful dog you.
И всё это благодаря накопительной культурной адаптации.
And all of this because of cumulative cultural adaptation.
То же самое должно произойти везде благодаря Интернету.
The same thing will happen everywhere because of the internet.
Сэр, я продвинулся настолько далеко лишь благодаря Вам.
Sir, I made it this far today all because of you.
Так что мы видим галактику благодаря звёздному свету.
So, we see the galaxy because of the star light.
Мы с таким больше не сталкиваемся - благодаря вакцинам.
We don't see scenes like this anymore because of vaccines.
Со временем время и пространство сжались благодаря этому.
So over time, time and space have compressed because of this.
Благодаря Вашему быстрому обслуживанию мы смогли избежать большего ущерба.
Because of your prompt service we were able to avoid greater damage.
Мы живём благодаря этой гигантской машине для опреснения воды.
Simply because of this gigantic, mammoth machine called desalination.
Всё это произошло и происходит благодаря силе международного порядка.
All of this has happened or is happening because of the strength of the international order.
Это неслыханно и это возможно именно благодаря этой технологии.
And this is really unheard of stuff, and this is all because of this technology.
Быстро растет молодое население, благодаря увеличению количества детей в семьях.
Rapidly growing populations are also young populations, because of the high number of children per household.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung