Beispiele für die Verwendung von "Боковое" im Russischen mit Übersetzung "side"

<>
Он срезал мое боковое зеркало. It sheared my side-view mirror off.
Нет, стрелок выстрелил в жертву через водительское боковое окно. No, the shooter shot the victim through the driver's side window.
Постарайтесь свести к минимуму боковое или фоновое освещение, особенно от окна. Try to minimize side or back lighting, especially from a window.
Что касается общей картины, на данный момент я бы рассматривал ценовое движение как боковое. For now, I would prefer to sit on the side lines as far as the overall picture is concerned.
С помощью внешнего поля для переплета можно увеличить боковое или верхнее поле документа, который вы планируете переплести. Use a gutter margin to add extra space to the side or top margin of a document that you plan to bind.
В соответствии с моей книгой по вождению, боковое зеркало отрегулировано правильно когда часть дверной ручки водительской двери видна в нижнем правом углу. According to my driver's ed book, the side mirror is properly adjusted when a portion of the driver's door handle is visible in the lower right corner.
4-й шар, боковая луза. Four ball, side pocket.
В сумочке, в боковом кармане. Purse, side pocket.
Удостоверение подлинности в боковом кармане. The letter of authenticity is in the side pocket there.
Проникновение осуществлено через боковую дверь. Entry was made through the side door.
в случае задних боковых окон: in the case of rear side windows:
Ни боковых или задних ворот. No side or rear gates.
Мы можем выйти через боковой вход. We can go out the side entrance.
Иногда ходячие прорываются сквозь боковой забор. Sometimes biters get in through the side fence.
Она держала его в боковом кармане. She kept her diary in this side pocket.
В боковом отделении, на водительской двери. Side pocket, driver's door.
Я нашла это в боковом кармане. I found this in a side pocket.
Здесь видны боковые балконы и авансцена. There you see it's the side balconies for the proscenium.
Я заблокирую задние и боковые выходы. I'm going to lock down the rear and the side exits.
Трое только что вошли с бокового входа. Three just entered the side of the house.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.