Ejemplos del uso de "Больная спина" en ruso

<>
Больная спина мешала мне играть в теннис. A sore back hindered me from playing tennis.
Да, пару строчек, что у меня, типа, больная спина, и дополнительная поясничная поддержка могла бы повысить мою работоспособность. Yeah, something along the lines, that I got, like, a bad back, and the extra lumbar support could enhance my job performance.
У неё также больная спина. She also has a bad back.
У моего зятя была больная спина. My brother-in-law had a bad back.
Не удивительно, что у тебя больная спина. No wonder you've got a bad back.
Больная нога не позволила ему выиграть забег. His bad leg prevented him from winning the race.
У меня болит спина. I have a backache.
В одном случае единственный контакт, о котором могла вспомнить больная женщина, был снос садового сарая в 1970-х годах. In one case the only contact the woman sufferer could think of was pulling down a garden shed in the 1970s.
Мое лицо горит, так же, как спина и ноги по ночам. My face irritates, as do my back and legs at night.
Хронически больная Колумбия подошла к тому же критическому рубежу, на котором она оказалась десять лет назад. Chronically ill, Colombia has returned to the same critical juncture it faced a decade ago.
У меня болит спина и я с трудом могу двигаться. My back aches and I can hardly move.
Куда дальше пойдет наша все еще больная мировая экономика, так же непонятно, как непонятны и спекулятивные рынки, которые сыграли важную роль, как в финансовом кризисе, так и в выздоровлении. Where our still-ailing world economy goes from here is as uncertain as the speculative markets that played such an important role in both the financial crisis and the recovery.
Широкая спина, это не есть хорошо. A big back is not good.
Помимо всего этого Гавел использовал свой международный престиж для придания Чешской республике того позитивного образа, которого страна - больная многими пост-коммунистическими болезнями - возможно, и не заслуживала. Above all, Havel used his international prestige to give the Czech Republic a positive image, one which the country- plagued by many post-communist ills- perhaps did not fully deserve.
Моя спина болит, лодыжки распухли, и еще головные боли. My back hurts, my ankles are swelling, and my head aches.
Написание песен, больная сестра? His songwriting and the ill sister?
Снова разболелась спина? Your back acting up again?
Так вот, семь дней назад, она появляется, больная на всю голову. Anyways, seven days later, she shows up like a lunatic.
Спина, плечи и ягодицы имеют темно-серый оттенок, что указывает на меньшее повреждающее воздействие. The back, shoulders, and buttocks are dark to light gray, indicating less exposure.
Окей, каков план игры на экономический, больная бабушка, сломанный комп? Okay, what's our game plan for econ, sick grandma, computer crash?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.