Beispiele für die Verwendung von "Борисе" im Russischen
Übersetzungen:
alle123
boris123
...Что я могу сказать о профессоре Борисе Эммите, курировавшем практику?
Professor Boris Emmett, who conducted this activity, had not been given this responsibility because of the usual academic background.
Но когда я читал материалы по поводу повторения этого наигранного трюка, мне вспомнилось нечто, услышанное пару месяцев назад от одного из лидеров оппозиции Бориса Немцова, который при президенте Борисе Ельцине занимал пост губернатора.
But when I read about this last iteration of the trick, I remembered something I’d heard a few months ago from Boris Nemtsov, one of the leaders of the opposition and a former governor under President Boris Yeltsin.
Борис оказался пятым звеном в цепочке рукопожатий.
Boris became the fifth link in the chain of six handshakes.
Первый приказ - поймать подлеца Бориса "Баззи" Бёрка.
The first order of business is to capture the reprobate Boris "Buzzie" Burke.
Борис Николаевич говорит, "Нет, у вас не получится."
Boris Nikolayevich says, "No, you cannot do it."
Борис, это наш шанс совершить действительно героический поступок.
Boris, it's our chance to perform a truly heroic act.
На подошве туфли Бориса мы нашли коричневый след.
In the bottom of Boris's shoe, we found brown trace.
В этом Борис Ельцин является наиболее типичным русским лидером.
In this, Boris Yeltsin is a most typical Russian leader.
Самыми известными примерами стали Михаил Ходорковский и покойный Борис Березовский.
He made examples out of Mikhail Khardokovsky and the late Boris Berezovsky, to mention two of the most notable.
Стало делом чести Бориса Николаевича показать, "кто хозяин в доме".
It became a question of Boris Nikolaevich's honor to show "who is a master in the house."
Я также не могу не процитировать следующее высказывание Бориса Немцова:
I also can’t help but flag the following from Boris Nemtsov:
Мой приятель Борис уезжал от меня после ужина в сильном подпитии.
My friend Boris was leaving my house drunk.
Один из лидеров протеста, Борис Немцов, был убит в 2015 году.
One protest leader, Boris Nemtsov, was murdered in 2015.
Во время президентского срока Бориса Ельцина такая критика стала еще сильнее.
During Boris Yeltsin's presidency, this criticism became even stronger.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung