Beispiele für die Verwendung von "Братья и сестры" im Russischen

<>
"У тебя есть братья и сёстры?" "Нет, я единственный ребёнок." "Do you have any siblings?" "No, I'm an only child."
Все мои братья и сёстры выше, чем я. All of my siblings are taller than me.
Все мои братья и сёстры выше меня. All of my siblings are taller than me.
У тебя есть братья и сестры? Do you have brothers and sisters?
В нем говорится: «православные братья и сестры, ваше письмо помогло нам превозмочь нашу боль и встретить эту печальную годовщину псевдособора с чувством надежды. It reads, “Orthodox brothers and sisters, your letter helped us to transcend our pain and experience this sad anniversary of the pseudo-sobor with a sense of hope.
Да, да, мои братья и сестры, падшие ангелы, умоляли меня сражаться, надеяться, верить, что все изменится, что ты не один. Yeah, yeah, my brothers and sisters, the lower angels, beseeching me to fight, to hope, to believe that there will be more, that you're not alone.
Благодарю вас, братья и сестры хора церкви Солнечного Света. Thank you, brothers and sisters of the Sunshine Gospel Choir.
Мои братья и сестры находятся в приемных семьях, и мой отец тому причиной. My brothers and sister are in foster homes, and my father is the reason why.
Вот эти чудики теперь твои новые братья и сестры. Now, these nincompoops are your new brothers and sisters.
Они братья и сёстры и живут в дупле Шотландского масла. They're brothers and sisters and they live in Butterscotch Hollow.
Теперь, братья и сёстры, приветствуйте друг друга и доставьте друг другу удовольствие. Now, brothers and sisters, greet each other and give each other pleasure.
Братья и сестры, настало время воспрянуть духом. Brothers and sisters, gathered your and your ready.
Мы, Фрики все - братья и сестры. We Freaks are all brothers and sisters.
Все мы - родные братья и сестры. You and I are brethren.
И вот я женился на Дженифер - У него появились двоюродные братья и сестры, а потом родился наш сын Чад. Then I met Jennifer and we got married, and, you know, he had a stepbrother and sister and then our son Chad.
Дети из пробирки хотят проверить, есть ли у них биологические братья и сестры. Turkey-baster kids looking to see if they have half brothers and sisters.
Братья и сёстры, мы собрались сегодня под всевидящим оком природы, чтобы засвидетельствовать благословенное сочетание Опи и Лилы. Brothers and sisters, we come together today under the all-seeing eye of nature to witness the blessed joining of Opie and Lyla.
Возлюбленные братья и сестры, мы собрались здесь. We are gathered here to mourn Mr. Snuffles.
Но я поняла, что тишина и покой в самом деле умиротворяют до тех пор, пока не начинают звонить твои братья и сестры. But I have discovered that peace and quiet is actually very quiet and peaceful as long as your siblings don't call.
У нас новенькие, братья и сестры. We have newcomers, brothers and sisters.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.