Beispiele für die Verwendung von "Брачный договор" im Russischen
Она всем расскажет, что твой жених хочет подписать брачный договор.
She'll tell everyone your fiancé wants you to sign a prenup.
Все что я знаю, так это, что Блэр и Луи подписали брачный договор, но для этого города это не новость.
All I know is that Blair and Louis signed sort of a prenup, but in this town, that's hardly news.
Не прошло и дня с твоей свадьбы, и вы уже нарушили ваш брачный договор со своим незаконным любовником.
Not even a day into your marriage, and already in breach of your prenuptial agreement with your illicit lover.
Он попросил меня подписать брачный договор, но я отказался.
Well, he asked me to sign a prenup and I refused.
Она хотела бросить Стэна, но у них был брачный договор, и она его убила.
She wanted to leave Stan, but her prenup was ironclad, so she killed him.
Лорна до этого подписывала брачный договор, что ограничивало сумму, которую она могла унаследовать.
Lorna had previously signed a prenuptial agreement that limited the amount she could Inherit.
И так как я считаю, что брачный договор - дело деликатное.
And while I realize a prenup is a delicate subject.
Брачный договор заключён 22 мая 2005 года мэтром Реми из Брюсселя.
The contracting parties deposited their wedding contract on May 22, 2005, with Mr Remy, a notary in Brussels.
Последний раз я ее видел во время их борьбы за брачный договор.
Last time I saw her was during their fight over their prenup.
Хочешь сказать, что если я стану знаменитой кинозвездой и мы поженимся, ты не подпишешь брачный договор?
So you're saying if I became a famous movie star, we got married, you wouldn't sign a prenup?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung