Beispiele für die Verwendung von "Бродяга" im Russischen mit Übersetzung "hobo"

<>
Я не бродяга, но я занят. I'm not a hobo, but I am busy.
"Плавающий белый свет оставил тело", - так говорит бродяга? "A floating, white light left the body," the hobo says?
Он может спать на тротуаре, пока бродяга снимает его пиджак. He could be sleeping on the sidewalk while a hobo steals his jacket.
Ты станешь бродягой, бомжом, попрошайкой. You will become a tramp, a hobo, a beggar-man.
Я не хочу быть бродягой. I do not want to be a hobo.
А чем, по-твоему, занимаются бродяги? Well, what do you think the hobos are doing?
Вы превращаете меня в проклятого бродягу. You're turning me into a damn hobo.
Всем наплевать, что детектив переоделся в бродягу? Nobody thinks it's weird that the detective was behaving like a hobo?
Эта метка - знак другим бродягам, которые придут позже. This mark is a sign to other hobos that are passing later.
Так не предется выходить по одному, как бродяги. This way we don't go out like a bunch of hobos, one at a time.
Если тебя что-то не устраивает Джо, выбирай бродягу! If you got such a problem with it, Joe, just be the hobo!
Скажи-ка, человек дела, когда ты собираешься убить бродягу? Say, action man, when are going to kill the hobo?
Да, но мы не можем прогуливаться там, словно парочка бродяг. Yeah, we still don't want to walk in there looking like a couple of hobos.
Могу ли я убить других бродяг, чтобы увеличить мои шансы? Am I allowed to kill other hobos to increase my odds?
Я так понимаю, это был просто грязный пенис бродяги, да? I guess that was just his dirty hobo penis, huh?
Стивен, как ты мог не знать, что твой друг стал бродягой? Steven, how could you not know your friend was a hobo?
Я знаю, но мы похожи на бродяг, которые изображают статуи за деньги. I know, but we look like hobos who pose like statues for money.
Ты знаешь, когда я был ребенком, Кости, я всегда хотел быть бродягой. You know, when I was a kid, Bones, I always wanted to be a hobo.
"Никто не меняется", - сказал человек, который был бродягой, когда я впервые встретила его. "No one changes," says the man who was a hobo the first night I met him.
Я не знаю, почему мы должны здесь торчать и не спать из-за какого-то бродяги. Like, I don't know why we're all losing sleep over some hobo who got shanked.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.