Beispiele für die Verwendung von "Брошенный" im Russischen mit Übersetzung "leave"

<>
Её полугодовалый сын, брошенный в коляске, цел и невредим. Her 6-month-old baby, who was left alone in his stroller, appeared to be unharmed.
Оз счастлив, что бросил физику. Oz is happy that he left physics.
Они заставили меня бросить колледж. They made me leave college.
Я не брошу колледж, мам. I'm not leaving college, Mum.
Я не брошу своего напарника. I'm not leaving my wingman.
Прозеваешь, и я тебя брошу. If you miss it, I'm leaving you.
Руди 2 свалил и бросил меня! Rudy 2's buggered off and left me!
Война идёт, а он пост бросил. There's a war on, and he leaves his post.
Мой шафер бросил меня в беде. My best man leaves me hanging.
Для заметки, ты не бросила колледж. For the record, you didn't leave college.
Бросили девять бедненьких передач на полу. They left nine orphan gears there on the floor.
Линолеум там, где вы его бросили! The lino's where you left it!
Мы не можем бросить плачущую девушку. We can't leave a crying girl.
Неужели ты собираешься меня бросить, Скиталец. Don't you leave me, Maverick.
А потом люди говорили: "Брось его." And then I got people saying, "Leave him."
Почему Капп неожиданно сбежал отсюда, бросив жену? Why did Kapp rabbit out of here, leaving his wife behind?
Мой муж бросил меня ради двадцатилетнего парня. My husband left me for a 20-year-old twink.
Лэндон, есть много причин - Он бросил нас. Landon, there are a lot of reasons - - He left us.
Какой же он дурак, что бросил школу! What a fool he is to leave school!
Когда ты бросил школу, она вернула деньги. The day after you left school she gave me the money back.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.