Beispiele für die Verwendung von "В наличии" im Russischen
Спросите, какое защитное снаряжение имеется в наличии.
Ask about what kind of protective equipment is available.
Факторы летальности имеются в наличии по большинству типов боеприпасов.
Lethality factors are available for most munitions types.
Только номенклатуры, доступные как запасы в наличии можно заблокировать.
Only items that are available as on-hand inventory can be blocked.
Щелкните Управление запасами > Запросы > В наличии.
Click Inventory management > Inquiries > On-hand.
БДНО обновляется по мере появления в наличии дополнительной информации.
The NID has been updated as additional information became available.
Отчет "Критические запасы в наличии" (InventSumCritical)
Critical on-hand inventory report (InventSumCritical)
Какие стратегические инструменты имеются в наличии, чтобы снизить риск стагфляции?
What policy responses are available to dampen the risk of stagflation?
Мы перешлем Вам товар, как только он будет в наличии.
We will ship your order as soon as it is available.
Имеются ли в наличии стандартные выставочные стенды с минимальным оснащением?
Is there a standard exhibition stand available?
Свежих данных об объеме импорта хлордекона в наличии не имеется.
No current data are available regarding import volumes of chlordecone.
Можно ли просмотреть сериализованные номенклатуры в наличии?
Can I view the serialized items that I have on hand?
Ее запасы велики и имеются в наличии по всему миру.
Supplies of it are large and available throughout the world.
Повышение производительности проводок по запасам в наличии
Performance improvements for on-hand inventory transactions
Имидалклоприд (гаучо) имеется в наличии и легко доступен на местном рынке.
Imidacloprid (Gaucho) is readily available and easily accessible on the local market.
Нет открытых запасов в наличии, ассоциированных с сайтом.
No open on-hand inventory is associated with the site.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung