Beispiele für die Verwendung von "В случае" im Russischen mit Übersetzung "in the case of"

<>
в случае задних боковых окон: in the case of rear side windows:
В случае Египта причин несколько: In the case of Egypt, there are several reasons:
Прочность сцепления (в случае клеящихся материалов) Bonding strength (in the case of adhesive materials)
Прочность сцепления (в случае клеящих материалов) Bonding strength (in the case of adhesive materials)
Прочность сцепления (в случае с клеющимися материалами) Bonding strength (in the case of adhesive materials)
в случае передних противотуманных фар класса " F3 ": In the case of Class " F3 " front fog lamps:
В случае передних противотуманных фар класса В: In the case of class B front fog lamps:
в случае Колумбии изменения начали происходить изнутри. in the case of the Colombian process, the change came from within.
В случае с грозой получается вспышка молнии. In the case of a thunderstorm, that's a bolt of lightning.
Наиболее четко это проявляется в случае с Сирией. Nowhere is this more clearly reflected than in the case of Syria.
Я думаю, в случае террора это не так. I think in the case of terrorism, it isn't.
В случае с высшим образованием, конечно, есть альтернатива. In the case of higher education, there is of course an alternative.
В случае старшего сержанта Краера - Приблизительно 16 недель. In the case of staff sergeant Cryer, approximately 16 weeks.
740 даН ± 20 даН в случае поясного ремня. 740 daN ± 20 daN in the case of a lap belt.
Это столкновение эмоций еще больше усугубляется в случае ислама. This clash of emotions is exacerbated in the case of Islam.
Они собираются сделать то же самое в случае наступления. They are preparing to do the same in the case of an attack.
В случае с мистером Лазаром, это случилось много раз. In the case of Mr. Lazard, numerous times.
В случае с Зимбабве чрезвычайно трудно получить такую информацию. In the case of Zimbabwe, it is extremely difficult to obtain such information.
5.8. Перерасчет баллов в случае форс-мажорных обстоятельств 5.8. Recalculation of Bonus Points in the case of Force Majeure conditions
В случае Махатхира, возможно, действует некая извращённая мусульманская солидарность. In the case of Mahathir, a twisted kind of Muslim solidarity is probably at work.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.