Beispiele für die Verwendung von "ВТО" im Russischen mit Übersetzung "wto"

<>
Китай и ВТО: Незаконченная история China’s and the WTO: Unfinished Business
22 Документ ВТО WT/DS266. 22 WTO document WT/DS266.
Укрепить, а не потопить ВТО Fixing, not Sinking, the WTO
Впрочем, возрождение ВТО не произойдёт автоматически. But the WTO’s revival will not happen automatically.
Китайская революция, вызванная вступлением в ВТО China's WTO Revolution
и мы надеемся, что ВТО прислушается: and hopefully, WTO will listen:
Историческое Значение Вступления Китая в ВТО The Historical Significance of China's Entry to the WTO
Китай в преддверии вступления в ВТО China's Looming WTO Revolution
Китай изо всех сил стремится в ВТО. China breezes into the WTO.
Решение ВТО ожидается к середине 2013 года. A WTO ruling is likely in mid-2013.
ВТО в данные момент находится на распутье. The WTO is at a crossroads.
Вьетнам до сих пор не является членом ВТО. Vietnam still remains outside the WTO.
В некотором отношении ВТО страдает от своего успеха. In a way, the WTO is the victim of its own success.
Однако и у правил ВТО есть свои недостатки. Yet WTO rules have their flaws.
Какой пользы могут они ожидать от деятельности ВТО? What benefit can they expect from the WTO?
Их цель «сократить или потопить ВТО» является ложной. Their goal to “shrink or sink the WTO” is misguided.
Среди крупнейших многосторонних учреждений ВТО сохраняет юрисдикцию над торговлей. Among the major multilateral institutions, the WTO maintains jurisdiction over trade.
Созданию «пространства стратегий» для развивающихся стран в соглашениях ВТО. Creation of a “policy space” for developing countries in WTO agreements.
Ср. пункт 2 статьи 27 Соглашения ВТО по ТАПИС. Cf. article 27, paragraph 2, of the WTO TRIPS Agreement.
Была также сделана ссылка на два документа, подготовленных ВТО. Reference was also made to two papers issued by the WTO.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.