Beispiele für die Verwendung von "Важность" im Russischen mit Übersetzung "importance"

<>
Сама Природа подчеркнула важность послания. Nature underlined the importance of the message.
важность использования мягкой силы культуры. the importance of using the soft power of culture.
Важность этих заявлений сложно переоценить. The importance of these statements cannot be overestimated.
Сложно переоценить важность такого заявления. It would be hard to overestimate the importance of such a declaration.
Мир также должен осознать важность Японии. The world also needs to take into account Japan's importance.
Они также демонстрируют важность социальной связанности. They also demonstrate the importance of social connectedness.
Кажется, он не осознаёт его важность. He seems not to have realized its importance.
Ряд исследований показывают важность практической работы. There's been a range of studies that demonstrate the importance of this.
Опыт перестройки подчеркивает важность этого вопроса. The experience of perestroika underscores the importance of this question.
Более того, она игнорирует важность доверия. Moreover, it ignores the importance of trust.
Важность этой реформы едва можно переоценить. The importance of this reform can hardly be overstated.
Ирландия показала важность прямых иностранных инвестиций. Ireland showed the importance of foreign direct investment.
Важность образования – и особенно школьного – невозможно переоценить. The importance of education – and especially schooling – cannot be overestimated.
Важность мировых океанов не может быть преувеличена. The importance of the world’s ocean cannot be overstated.
За последние годы важность катастрофных облигаций выросла. Cat bonds have been growing in importance in recent years.
Важность независимости, вынужденность обстоятельств заботиться о себе. The importance of independence, of being forced by circumstance to take care of yourself.
Важность недвижимости в обоих фильмах не случайна. The importance of real estate in both films is no coincidence.
Мы настоятельнейшим образом подчеркиваем важность этого дела. We cannot overemphasize the importance of this matter.
Несколько экспертов подчеркнули важность реформирования судебной системы. More than one expert stressed the importance of judicial reform.
Фонд признал важность участия и права собственности. The Fund has recognized the importance of participation and ownership.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.