Beispiele für die Verwendung von "Ввода" im Russischen mit Übersetzung "entering"
После ввода плановых значений щелкните Рассчитать.
When you have finished entering plan values, click Calculate.
Параметры ввода типов проводок по основным средствам
Options for entering fixed asset transaction types
Цифровую клавиатуру удобно использовать для быстрого ввода чисел.
The numeric keypad is handy for entering numbers quickly.
Создание бюджетных сумм путем ввода записей бюджетного регистра.
Create budget amounts by entering budget register entries.
•Возможность ввода агентского кода клиентом в момент регистрации.
• Entering the agent code during the registration procedure;
О параметрах ввода проводок по основным активам [AX 2012]
About options for entering fixed asset transactions [AX 2012]
Можно отложить сведения резервирования на момент после ввода заказа.
Defer reservation details beyond the point of entering an order.
После ввода данных для заказа на покупку, подтвердите его.
When you have finished entering information for the purchase order, confirm it.
Изменение атрибута msExchPFTreeType посредством ввода 1 в качестве нового значения.
Change the msExchPFTreeType attribute by entering 1 as the new value.
После ввода ключа продукта ошибка может возникать по ряду причин.
There are several reasons why you might get an error after entering a product key.
На следующем рисунке показан процесс ввода и отслеживания FMLA для работников.
The following illustration shows the process of entering and tracking FMLA for workers.
По завершении ввода заказа на продажу, закройте форму Заказ на продажу.
When you have finished entering the sales order, close the Sales order form.
Если на телефоне установлен PIN-код, появится клавиатура для его ввода.
If your phone currently requires a PIN, you'll see the keypad for entering it first.
Процесс ввода информации в журнал обращений различается в зависимости от используемой формы.
The process for entering information in the case log varies slightly depending on the form that you are working in.
После ввода данных для строки щелкните Функции > Создание платежей, чтобы обработать чек.
When you have finished entering information for the line, click Functions > Generate payments to process the check.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung