Beispiele für die Verwendung von "Ведь" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle2530 after all130 andere Übersetzungen2400
Вы ведь научный советник ЮНИТа. I mean, you are still UNIT's scientific advisor.
Мы ведь не хотим сглазить. We don't want to jinx it.
Вы ведь продаете облигации, старина? You do sell bond, don't you, old sport?
Я ведь просто старый брюзга. I'm just a tired old screech.
Мы ведь хотим понянчить внуков? Want to see our grandchildren, don't we?
Тебе ведь нечем завтра заняться? You don't have anything to do tomorrow, do you?
Вы ведь были там недавно? Weren't you there recently?
Но, жизнь ведь продолжается, так? Well, life goes on, right?
Я ведь просил "Адидас", да? See, I had asked for Adidas, right?
Ведь в озере тело Мариуса. Not with Marius's body in the loch.
Только детям ведь всё равно. But kids don't mind.
Но ведь ты звезда, Джонни. But you're a big-time celeb, Johnny.
Ведь оба мировоззрения - творения человека. You see, because both the paradigms are human constructions.
Ведь все их ненавидят, правда? Everyone hates those fags, right?
Это каменная соль, ведь так? That's rock salt, right?
Ведь изначальные намерения именно таковы. That was the original intent, was it not?
Мы ведь не ребенка усыновляем. It's not like we're adopting a baby.
Ты ведь смотришь новости, да? You watch the news, huh?
Это ведь не наша идея. Taw, this wasn't our idea at all.
Конечно, это ведь пассивный хвост. But of course, this is a passive tail.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.