Beispiele für die Verwendung von "Вернем" im Russischen

<>
Давайте вернем себе наше будущее. Let’s take back our future.
Мы не вернем обратно плавательный бассейн, Сэм. We're not getting a pool.
Вернем назад наши деньги, хотя бы часть. Getting our money back, some of it at least.
И мы вернем это обратно на секунду. And we'll bring this back here for a second.
А как мы вернем ее в страну? How do we get her back into the country?
Сегодня мы вернем честь Бат-Яму и точка. Today, we're getting Bat Yam's respect back.
Хорошо, давайте вернем вас обратно в зону ожидания. All right, let's get you back to the staging area.
Мы опровергнем Закон и вернем мое состояние обратно. We will overthrow the Act and we'll get my fortune back.
Даже если мы вернем его, может наступить смерть мозга. Even if we resuscitate him, he could end up brain-dead.
Мы вернем вас в ваше посольство до конца обеда. We need to get you back to your embassy by the end of lunch hour.
Вот почему мы вернем вам жемчужину в кратчайшие сроки. That's why we're gonna get that pearl back into your hands asap.
Мы откроем эти ворота, вернем назад Адама, вот увидишь. We'll get those gates open, we'll get Adam back, just wait and see.
Мы вернем Ангела и будет не хуже, чем до того. We'll bring Angel back and be no worse off.
Так что мы вернем тебя обратно, и поджарим задницу Сабрине. So, we'll get you changed back, and then light Sabrina's ass up.
Мы остановим его безумные налоги и вернем деньги обратно беднякам. We will stop his insane taxes and give them back to the poor where they belong.
Я знаю, кто увел Веселого Роджера, и мы вернем его назад. I know who has the Jolly Roger, and we're gonna take her back.
Если что-то спуталось, мы убедимся в этом и все вернем. If something got mixed in, we'll be sure and hand it back.
Не волнуйся, мы найдем Джаббу Хатта и этого наемника И вернем Хана. Don't worry, we'll find Jabba the Hutt and that bounty hunter, and we'll get Han back.
С помощью этого мы вернем его на Гаити и заставим предстать перед судом. We use it to make him come back to haiti and stand trial.
Чем скорее мы вернем тело ее сына домой, тем скорее вся эта история закончится. The sooner we bring her son's body home from Turkey, the sooner this story goes away.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.