Beispiele für die Verwendung von "Вероятность" im Russischen mit Übersetzung "possibility"

<>
И это не просто гипотетическая вероятность. And this isn't just a hypothetical possibility.
Есть небольшая вероятность, что за мной следят. There's a slim possibility I'm being surveilled.
Вероятность неудачи как-никак выше вероятности успеха». For the possibility of success but also for the possibility of failure (which is higher).”
Ричард, ты говорил, есть вероятность диафрагмальной грыжи? Richard, you said there's a possibility of a diaphragmatic hernia?
Есть вероятность того, что человек был убит. There's a possibility that the man was murdered.
Есть вероятность того, что её ждет успех. There's a possibility that she'll succeed
Скорее всего, нет, хотя ничтожная вероятность присутствует всегда. Probably not – although there’s always that niggling possibility.
Эта вероятность сегодня сотрясает правительства от Вашингтона до Пекина. That is the possibility that is shaking governments from Washington to Beijing.
Я думаю есть большая вероятность что там под полом труп. I think there's a real strong possibility there's a dead body underneath that floor.
Но есть и другая вероятность, о которой вы все знаете: But there is another possibility that you all know of:
Какова в процентном отношении точная вероятность того, что я смогу. What exactly is possibility of percentage of me.
Но, есть также вероятность того, что все пойдет очень плохо. But there is also the possibility of it all going terribly wrong.
Ласси, ты учитывал вероятность, что она в этом случае жертва? Lassie, have you considered the possibility that she's the victim here?
Я думаю существует - существует большая вероятность что я схожу с ума. I think there's - there's a strong possibility that I'm losing my mind.
Итак, есть вероятность, что цены могли сформировать дно на некоторое время. So, there is a possibility that rates may have formed a bottom for the time being.
Я рассматривал вероятность того, что его убил человек, которому наставили рога. I was investigating the possibility that he had been murdered by a man he had cuckolded.
Следовательно, есть вероятность, что пара EUR/NZD потенциально сформировала краткосрочное дно. Therefore, there is a possibility for the EUR/NZD to have potentially formed a near-term base.
Поэтому есть вероятность формирования здесь моделей «двойное дно» или «ложный прорыв». Thus, there is a possibility for a double bottom or false breakout reversal patterns to emerge here.
После спада дефляции Германии, есть вероятность того, что дефляция продолжится в Еврозоне. After the slowdown in Germany’s deflation, there is the possibility that deflation will moderate in the euro-area as well.
Конечно, надо надеяться, что этого не случится, но это вполне реальная вероятность. One certainly hopes not, but it is a real possibility.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.