Beispiele für die Verwendung von "Внешними" im Russischen mit Übersetzung "external"
Übersetzungen:
alle8030
external5008
foreign1962
outside560
outer265
exterior64
outward52
exogenous31
surface24
overseas13
extrinsic11
outboard5
facial2
andere Übersetzungen33
налаживание связей с внешними партнерами, в том числе МФУ.
Networking with external partners, including IFIs.
Сертификат не обеспечивает шифрованную связь с внутренними или внешними клиентами.
The certificate doesn't provide encrypted communication with internal or external clients.
Ссылки на ячейки других книг называются связями или внешними ссылками.
References to cells in other workbooks are called links or external references.
Заказы на покупку являются внешними документами, которые отдел закупок передает поставщикам.
Purchase orders are the external documents that the purchasing department submits to vendors.
Facebook консультируется с какими-либо внешними группами по поводу своих правил?
Does Facebook consult with any external groups to inform its policies?
Почтовые контакты всегда считаются отправителями, не прошедшими проверку подлинности (внешними пользователями).
Mail contacts are always considered unauthenticated (external) senders.
Вопрос. Можно ли использовать информационные сайты для связи с внешними пользователями?
Q. Can I use a communication site in an extranet scenario with external users?
Установите этот флажок, чтобы добавить пользователей с внешними адресами электронной почты.
Select this check box if you want to include contacts that have external email addresses.
Подключения от внешних партнеров с проверкой подлинности и без нее считаются внешними.
Non-authenticated connections and authenticated connections from external partners are considered external.
И все же, безумное увлечение общественности внешними атрибутами демократии обычно является нормой.
Yet, public infatuation with the external trappings of democracy is usually the norm.
Разрешите своим пользователям общаться с внешними пользователями Skype или Skype для бизнеса
Let your users contact external Skype or Skype for Business users
Если бы они были внешними двигателями, я не понимаю, как они управлялись.
If there were once any external propulsion units, I don't see how they were controlled.
Администрация Трампа также будет иметь дело с внешними игроками, вовлеченными в Сирию.
The Trump administration will also have to deal with the external actors involved in Syria.
Удаленный домен определяет параметры передачи исходящих сообщений между организацией Exchange и внешними доменами.
Remote domains define the settings for outgoing message transfers between the Exchange organization and external domains..
Если эта опция отключена, ни один эксперт не сможет воспользоваться внешними DLL-библиотеками.
If this option is disabled, no expert can use external DLLs.
Последние принципы являются внешними по отношению к норме и определяют ее правовой режим.
The latter principles are external to the international legal order and determine the relevant legal regime.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung