Beispiele für die Verwendung von "Внутренне" im Russischen mit Übersetzung "inside"
Übersetzungen:
alle14397
internal6826
domestic4296
inland1222
interior949
inner340
internally322
inside260
inward37
intrinsic34
indoor22
visceral4
intramural4
in-country4
intrinsically3
interoffice2
int1
andere Übersetzungen71
Я даже внутренне успокоилась, хотя я и умираю от испуга, думая, как мы заплатим наши долги.
I have made out that I am cool when inside I'm dying of fright about how we're going to pay the mortgage.
внутреннее вентиляционное оборудование должно быть сопоставимым;
inside ventilation appliances shall be comparable;
Внутренний отправитель находится в организации Exchange.
An internal sender is inside the Exchange organization.
Пожалуйста, выключите мотор и включите внутреннее освещение.
Switch off the engine and put on the inside light, please.
Геморрагические пятна на внутренней поверхности лобной кости.
Hemorrhagic staining on the inside of the frontal bone.
У них нет внутренней паранджи или внутреннего хиджаба.
They did not have any pardas inside their body, hijabs inside themselves;
Внутреннее убранство напоминает внутреннюю часть гладкого пластикового сосуда;
Their interiors resemble the inside of a smooth plastic jar;
Они просто возьмут мазок с внутренней стороны щеки.
They just scrape cells from the inside of your cheek.
Берегите себя, просто закройте дверь с внутренней стороны.
You take care, you just lock it from the inside.
У них нет внутренней паранджи или внутреннего хиджаба.
They did not have any pardas inside their body, hijabs inside themselves;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung