Beispiele für die Verwendung von "Возле" im Russischen mit Übersetzung "outside"

<>
Я буду крутиться возле Лувра. I shall loiter outside the Louvre.
Она оставила их возле почты. She left them outside the post office.
Она шаталась возле Марбурга, в одиночестве. She was found just outside of Marburg, wandering.
Полиция выставила охрану возле здания посольства. The police mounted a guard outside the embassy.
Ты можешь оставить меня возле больницы. You can leave me outside the hospital.
Тук-тук, мы прямо возле диспетчерской, Майкл. Knock, knock, we're right outside the control room, Michael.
Значит, вы нарезали круги возле дома Барри. So, you were circling the block outside Barry's house.
Вы заметили, кто-нибудь слонялся возле дома? Have you noticed anyone loitering outside the house?
Это видео камер наблюдения возле выдачи багажа. Here's some video surveillance from outside the baggage claim.
Просто вместе стоим и смолим возле входа. We're just going to stand outside the building and smoke.
Моя мама, она выросла возле Коллингвуда, так что. My mom, she grew up outside of Collingwood, so.
Тело Вашего мужа было найдено возле рельс, поблизости от Монпелье. Your husband's body was found next to the train tracks, just outside of Montpellier.
Кажется, я видела, как она садилась в машину возле библиотеки. I think I saw her get into a car outside the library.
В Японии этот звук используют, чтобы подростки не ошивались возле супермаркетов. They use it in japan to keep kids From loitering outside of convenience stores.
Но именно возле юридической школы ты и врезался в мисс Партридж. But it was outside the law school that you bumped into Ms Partridge.
Ракель Ривера, найдена задушенной возле школы во время выпускного в 2001. Raquel Rivera, found strangled outside her high school prom in 2001.
Видимо, соседи видели как кто-то слонялся возле дома Вестлейка в ночь убийства. Apparently, neighbors saw someone loitering outside the Westlake home the night of the murder.
Вот - я, второй слева. со старейшинами из Гидан-Кара, маленькой деревни возле Сокото. Here I am - I'm the second person on the left - with the elders in Gidan-Kara, a tiny village outside of Sokoto.
Ушной вкладыш не должен входить в ушной канал — он должен располагаться возле него. The ear gel is not meant to go into your ear canal; it is designed to sit outside the ear canal.
Отвези меня назад, на Фултон Пойнт на мой клочок земли возле Язу Сити. Get me back down to Fulton's Point my piece of land outside Yazoo City.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.