Beispiele für die Verwendung von "Возьмите" im Russischen

<>
Собери всех верных людей, захватите арсенал, возьмите штурмом церковь и убейте Хьюлетта и Симкоу. Gather those loyal, raid the armory, storm the church, and shoot Hewlett and Simcoe.
Вот, сходите, возьмите по пивку. Here, go and have a beer.
Возьмите их под руку, хорошо? Hold these under your right arm, will you?
Возьмите, к примеру, группу Blackstone. Enter the Blackstone Group.
Мара, возьмите себя в руки. Mara, you must have courage awaits.
Возьмите горшок за причинённые неудобства. I have a commode for your inconvenience.
Вот, возьмите леденец в подарок. Here, go on, have a free lolly.
Возьмите соль в моём рюкзаке. There's some salt in my duffle.
Возьмите девчонку, встретимся на нижней палубе. Grab the girl, meet me on the lower deck.
Старшина, возьмите топливопровод и качайте топливо. Master Chief, get that fuel line across and pump it.
Возьмите первую ноту из "Дон Жуана". Can you sing, please, the first note of Don Giovanni?
Теперь, возьмите лопату и закопайте её. Now, grab the spade and let's bury her.
Возьмите не служебную машину и поезжайте туда. Go grab an unmarked squad and get over there.
Возьмите в правую руку и вставьте заряд. That thing in your right hand is a blast shield.
Отложите телефоны, выключите компьютеры, возьмите свои пальто! Phones down, computers down, get your coats!
Возьмите каждый по одной и поверните направо. You grab one each, then you turn to the right.
Возьмите кислородные маски, защитные костюмы, кислородные баллоны. Get gas masks, hazard suits, oxygen cylinders.
Техническое оснащение возьмите, пожалуйста, из прилагаемых проспектов. Please refer to the enclosed brochures for technical details.
Возьмите URL домена, в котором расположен сторонний сайт. Get the domain URL for the site you want to embed chat on.
Наши цены возьмите, пожалуйста, из прилагаемого прайс-листа. Please see our prices on enclosed price list.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.