Beispiele für die Verwendung von "Вокруг" im Russischen mit Übersetzung "around"

<>
Посмотрите на аудиторию вокруг себя. So take a look around this auditorium today.
Шляйся вокруг и ищи еду. Walk around and look for food.
Ткань рубцуется вокруг его груди. Okay, it's the scar tissue around his chest.
Делал горку из грязи вокруг. Make the mud cake around it.
Никаких домов вокруг, гиблое место. No houses around it, a dead spot.
Растолстела, постарела, морщинки вокруг глаз. Fatter, older, wrinkles around the eyes.
Вокруг дома была каменная стена. The house had a stone wall around it.
Припухлости вокруг глаз - это нормально. A bit of swelling around the eyes is quite normal.
Они жестикулировали, они бегали вокруг. They were gesticulating; they were running around.
Вокруг консоли имеется свободное пространство. The console has air space around it.
Хватит ходить вокруг да около. Don't beat around the bush.
Вокруг не так много извращенцев. There are not that many perverts around.
Планеты движутся вокруг неподвижной звезды. Planets move around a fixed star.
Здесь вокруг много современных зданий. There are many modern buildings around here.
Даже создание кольца вокруг Земли. Even putting a ring around the Earth.
Не крутись вокруг меня, Джек. Don't screw me around, Jack.
Среднее значение вокруг -0,35%. The average and median are therefore around -0.35%.
Они могут притаиться вокруг границ. They can lurk around the borders.
40 см армированного бетона вокруг. 16 inches of reinforced concrete all around.
Я поработаю вокруг бретелей лифчика. I'll work around the bra straps.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.