Beispiele für die Verwendung von "Восстановить" im Russischen mit Übersetzung "restore"

<>
Итак, как можно восстановить доверие? So, how do you restore trust?
Невозможно восстановить отдельную базы данных. You can't restore a single database.
Выберите Восстановить параметры по умолчанию. Select Restore to Factory defaults.
Открыть удаленный — восстановить удаленный график. Open Deleted — restore a deleted chart.
Проверьте, можно ли восстановить заводские настройки. Check to see if you can restore your PC to factory settings.
Бюджетное сжатие должно было восстановить уверенность. Fiscal contraction was supposed to restore confidence.
Щелкните ВОССТАНОВИТЬ (в главном разделе экрана). In the main section of the screen, click the RESTORE.
(Корбин вполне может попытаться ее восстановить.) (Corbyn might well try to restore it.)
Чтобы восстановить удаленные файлы, откройте корзину. To restore your deleted files, select the Recycle Bin.
еще не поздно восстановить американскую мечту. it is not too late for the American dream to be restored.
Как восстановить конкуренцию в цифровой экономике Restoring Competition in the Digital Economy
Как удалить или восстановить аккаунт бренда Delete or restore a Brand Account
В дальнейшем все удаленные объекты можно восстановить. In future, all removed objects can be restored.
Подробнее о том, как восстановить настройки Chrome. Get help restoring your Chrome settings.
Клянемся восстановить на троне Его Величество Императора. We hereby vow to restore His Imperial Majesty.
Почти невозможно восстановить до концертного уровня звука. Almost impossible to restore to concert pitch.
Действительно, Ху стремится восстановить часть блеска Мао. Indeed, Hu has sought to restore some of Mao's luster.
Если вы удалили альбом, его нельзя восстановить. Once you delete an album, you can't restore it.
Выберите нужный файл и нажмите кнопку Восстановить. Select the file you want to restore and select Restore.
Под руководством Лагард репутацию фонда удалось восстановить. Lagarde’s leadership has helped to restore the Fund’s reputation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.